Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Continu verbeteren
Dringende maatregelen
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "verbeteren en maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wereldomvattende maatregelen om de marktstructuren te verbeteren

action globale destinée à améliorer les structures des marchés


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence




voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité




programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderworpen entiteiten vergewissen zich van de geschiktheid en de doeltreffendheid van de maatregelen genomen om te voldoen aan dit artikel en verbeteren deze maatregelen in voorkomend geval.

Les entités assujetties s'assurent de la pertinence et de l'efficacité des mesures prises pour se conformer au présent article et les améliorent, le cas échéant.


2. Indien dit besluit overeenkomstig artikel 1, lid 2, en artikel 4, lid 3, wordt gewijzigd ten gunste van een andere lidstaat, dient die lidstaat op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende wijzigingsbesluit van de Raad bij de Raad en de Commissie een stappenplan in met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie van zijn systemen op die gebieden te verbeteren, alsmede maatregelen voor een passende uitvoering van dit besluit.

2. Dans l'hypothèse où la présente décision serait modifiée au profit d'un autre État membre conformément à l'article 1er, paragraphe 2, et à l'article 4, paragraphe 3, cet État membre présente au Conseil et à la Commission, à la date d'entrée en vigueur de la décision modificative correspondante du Conseil, une feuille de route prévoyant notamment des mesures adéquates en matière d'asile, de premier accueil et de retour, destinées à renforcer la capacité, la qualité et l'efficacité de son régime dans ces domaines, ainsi que des mesures visant à assurer une mise en œuvre correcte de la présente décision.


Indien dit besluit wordt gewijzigd ten gunste van een andere lidstaat, dient die lidstaat op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende wijzigingsbesluit van de Raad bij de Raad en de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie van zijn systemen op die gebieden te verbeteren, alsmede maatregelen voor een passende uitvoering van dit besluit, zodat hij na het verstrijken van de geldigheidsduur van dit beslu ...[+++]

Dans l'hypothèse où la présente décision serait modifiée au profit d'un autre État membre, celui-ci devrait, à la date d'entrée en vigueur de la décision modificative correspondante du Conseil, présenter au Conseil et à la Commission une feuille de route prévoyant notamment des mesures adéquates en matière d'asile, de premier accueil et de retour, destinées à renforcer la capacité, la qualité et l'efficacité de son régime dans ces domaines, ainsi que des mesures visant à assurer une mise en œuvre correcte de la présente décision, afin de permettre à ce pays, après la période d'application de la présente décision, de mieux faire face à un ...[+++]


Italië en Griekenland moeten in dit verband uiterlijk één maand na de inwerkintreding van dit besluit een stappenplan bij de Commissie indienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer , teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie van hun systemen op dat gebied te verbeteren, alsook maatregelen om de juiste uitvoering van dit besluit te waarborgen, zodat zij ook na het verstrijken van de geldigheidsduur van dit besluit beter het hoofd kunnen bieden aan een mogelijk grotere toestroom van migrant ...[+++]

À cet égard, dans un délai d'un mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente décision, l’Italie et la Grèce devraient chacune présenter à la Commission une feuille de route prévoyant des mesures adéquates en matière d’asile, de premier accueil et de retour, destinées à renforcer la capacité, la qualité et l’efficacité des dispositifs qu'elles ont mis en place dans ces domaines, ainsi que des mesures visant à assurer une application correcte de la présente décision, afin de leur permettre de mieux parer, après la période d'applicabilité de la présente décision, à une éventuelle augmentation de l'afflux de migrants sur leur territo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Thibaut merkt ook geen maatregelen die de competenties van oudere werknemers moeten verbeteren, noch maatregelen om arbeid aan te passen aan oudere werknemers.

Mme Thibaut ne trouve pas non plus de mesures visant à améliorer les compétences des travailleurs âgés, ni de mesures qui tendent à adapter le travail à ces personnes.


Mevrouw Thibaut merkt ook geen maatregelen die de competenties van oudere werknemers moeten verbeteren, noch maatregelen om arbeid aan te passen aan oudere werknemers.

Mme Thibaut ne trouve pas non plus de mesures visant à améliorer les compétences des travailleurs âgés, ni de mesures qui tendent à adapter le travail à ces personnes.


Daarom nemen de wegbeheerders diverse maatregelen teneinde de risico’s op verwarring te verminderen en het spookrijden zoveel mogelijk te voorkomen. Ze doen dit voornamelijk door een zo groot mogelijke afstand tussen op- en afritten te creëren, door de kwaliteit van de markeringen te verbeteren, door sterk reflecterende C1 verbodsborden te plaatsen, door te waken over de kwaliteit van de richtingaanwijzende markeringen en de voorso ...[+++]

A cette fin, les gestionnaires mettent en œuvre diverses mesures pour limiter les risques de confusion et réduire le risque de conduite à contresens qui consistent notamment à séparer physiquement les accès des sorties au moyen de la plus grande distance possible, à améliorer la qualité des marquages, à placer des signaux d’interdiction C1 hautement réfléchissants, à veiller à la qualité de la signalisation directionnelle et des fléchages de présélection aux carrefours, à rappeler au sol des flèches de confirmation du sens de circulation dans les accès (entrées et sorties), à placer des panneaux spécifiques si les autres mesures paraisse ...[+++]


- de definitie van het begrip " georganiseerde criminaliteit " . Dit begrip wordt opgenomen in het Strafwetboek waarbij de verschillende vormen van deelneming aan de georganiseerde criminaliteit strafbaar worden gesteld; - het onderzoek naar de " georganiseerde criminaliteit " ; - de maatregelen voor de strijd tegen criminele organisaties : het aanpassen van het materiële strafrecht; het verbeteren van de opsporing en de vervolging; het nemen van preventieve maatregelen, het nemen van maatregelen in de telecommunicatiesector en ...[+++]

- l'analyse du phénomène de la « criminalité organisée » en vue de déterminer la politique à suivre; - l'élaboration de mesures concernant les techniques particulières de recherche, la « recherche pro-active » et les personnes qui collaborent avec la Justice; - l'exécution du projet de loi institutionnalisant le Collège des procureurs généraux et la création de la fonction de magistrat fédéral; - l'élaboration et l'exécution des avant-projets de loi en matière de responsabilité pénale des personnes morales, de corruption et de renversement de la charge de preuve; - l'exécution de l'avant-projet de loi relatif à l'incrimination de la ...[+++]


Dit omvat het opzetten of verbeteren van maatregelen voor advies en voorlichting over terugkeer, maatregelen voor de reïntegratie van teruggekeerden in het land waarnaar zij zijn teruggekeerd, methoden voor samenwerking met consulaire en/of immigratiediensten, met inbegrip van opleidingsmaatregelen, en maatregelen om informatie in te winnen over onderdanen van derde landen en staatlozen zonder papieren.

Il s’agit notamment d’élaborer ou d’améliorer des dispositifs de conseil et d’information sur le retour, des mesures de réintégration pour les rapatriés dans le pays de retour, des modes de coopération avec les services consulaires et/ou ceux de l’immigration, ce qui inclut la formation, et des dispositions visant à recueillir des renseignements sur les ressortissants de pays tiers ou les apatrides sans papiers.


4. Acht de geachte minister het wenselijk de psychologische begeleiding van de agenten te verbeteren ? Welke maatregelen zal hij daartoe nemen ?

4. S'il juge souhaitable d'améliorer l'accompagnement psychologique des agents et quelles mesures il prendra à cet effet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren en maatregelen' ->

Date index: 2022-08-23
w