Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbeteringen die cedefop heeft doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het h ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


5. neemt nota van de verbeteringen die CEDEFOP heeft doorgevoerd teneinde het gebruik van betalingskredieten van Titel III beter te controleren, de wijze waarop de leden van de Raad van bestuur op de hoogte worden gehouden van overschrijvingen te verbeteren en de doorzichtigheid van het proces van aanwerving te vergroten.

5. prend acte des améliorations que le CEDEFOP a mises en œuvre pour contrôler plus attentivement l'utilisation des crédits de paiement du titre III ainsi que des améliorations apportées aux modalités de l'information des membres du conseil de direction sur les virements et à la transparence des procédures de recrutement.


Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.

Sans préjudice de toute nouvelle amélioration, on peut conclure que la Commission a réalisé en 2001 ce qui avait été annoncé dans le Livre blanc, et que cela représente un résultat important au regard des contraintes considérables en termes de ressources et de temps auxquelles ont fait face les services et au vu du fait qu'un tel changement ne peut avoir lieu que progressivement.


De Commissie heeft technische verbeteringen doorgevoerd die tot een efficiëntere validatie en verwerking van gegevens hebben geleid, en dankzij het verzamelen van uitgebreide kwaliteitsgegevens kan de kwaliteit van binnenkomende gegevens ten volle worden beoordeeld.

Les améliorations techniques apportées par la Commission ont permis d’assurer une validation et un traitement plus efficaces des données, tandis que la collecte d’informations détaillées sur la qualité permet une évaluation complète de la qualité des données fournies.


Dit voorstel van resolutie houdt te weinig rekening met de significante verbeteringen die de Colombiaanse regering heeft doorgevoerd wat betreft de mensenrechten en de democratie.

La proposition de résolution à l'examen ne tient pas suffisamment compte des améliorations significatives que le gouvernement colombien a réalisées sur le plan des droits de l'homme et de la démocratie.


Volgens de heer De Gucht wordt in dit voorstel van resolutie te weinig rekening gehouden met de significante verbeteringen die de Colombiaanse regering heeft doorgevoerd wat betreft de mensenrechten en de democratie.

Selon M. De Gucht, la proposition de résolution à l'examen ne tient pas suffisamment compte des améliorations significatives réalisées par le gouvernement colombien en matière de droits de l'homme et de démocratie.


2. acht het in dit verband vermeldenswaardig dat in speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer, getiteld "Omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU", niet volledig rekening wordt gehouden met de laatste ontwikkelingen en verbeteringen die de autoriteit heeft doorgevoerd; wijst daarom met tevredenheid op de verbetering van alle procedures met betrekking tot transparantie en mogelijke belangenconflicten bij de autori ...[+++]

2. estime qu'il convient de noter à cet égard que le rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes sur la gestion des conflits d'intérêts dans une sélection d'agences de l'Union européenne ne tient pas pleinement compte des dernières évolutions et améliorations mises en place par l'Autorité; constate donc avec satisfaction l'amélioration de l'ensemble des procédures relatives à la transparence et aux éventuels conflits d'intérêt au sein de l'Autorité; rappelle l'importance de travailler en permanence à renforcer toutes les politiques liées à la transparence et à l'indépendance et entend soutenir le directeur exécutif dans la poursu ...[+++]


4. acht het in deze context nuttig erop te wijzen dat het speciaal verslag van de Rekenkamer over belangenconflicten onvoldoende rekening houdt met de recentste ontwikkelingen en verbeteringen die het agentschap heeft doorgevoerd; wijst daarom met tevredenheid op de verbetering van alle procedures met betrekking tot transparantie en mogelijke belangenconflicten in het agentschap; herinnert eraan dat het belangrijk is voortdurend te blijven werken aan het versterken en ve ...[+++]

4. estime qu'il convient de noter, dans ce contexte, que le rapport spécial de la Cour des comptes sur les conflits d'intérêts ne prend pas en compte la totalité des derniers développements et des améliorations réalisées par l'Agence; constate avec satisfaction, par conséquent, l'amélioration de toutes les procédures liées à la transparence et aux éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Agence; rappelle qu'il est important de s'employer sans relâche à renforcer et à améliorer toutes les politiques relatives à la transparence et à l'indépendance, et compte soutenir le directeur exécutif dans ses efforts à venir;


Met deze ontwerpresolutie wil het Europees Parlement enerzijds onderstrepen hoe belangrijk de rol van Servië binnen de Unie zal zijn en anderzijds goedkeuring hechten aan de politieke en sociale verbeteringen die de Servische regering in de afgelopen jaren heeft doorgevoerd.

Avec cette proposition de résolution, le Parlement européen souhaitait, premièrement, souligner l’importance du rôle de la Serbie au sein de l’Union européenne et, deuxièmement, saluer les améliorations sociales et politiques introduites par le gouvernement serbe au cours de ces dernières années.


24. betreurt dat drie jaar na de evaluatie van het ANIMO-systeem, de verbeteringen nog moeten worden doorgevoerd; verzoekt de Commissie dringend voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 90/425/EEG , waarbij rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Rekenkamer en bovengenoemde evaluatie, zoals de Commissie die zelf heeft uitgevoerd;

24. déplore que trois années après qu'ait été envisagée une évaluation du système ANIMO, des améliorations n'y aient pas encore été apportées; demande à la Commission de déposer sans délai des propositions en vue d'une modification de la directive 90/425/CEE du Conseil prenant en considération les observations de la Cour des comptes et l'évaluation susmentionnée, effectuée par la Commission elle-même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteringen die cedefop heeft doorgevoerd' ->

Date index: 2022-10-25
w