Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Inbeslagneming van vaartuigen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Steroïden of hormonen
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen
Verbieden
Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven
Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop
Vitaminen

Vertaling van "verbieden dat vaartuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]




ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

désamarrer des navires


Code voor de veiligheid van dynamisch ondersteunde vaartuigen (luchtkussen- vaartuigen en draagvleugelboten)

recueil de règles de sécurité applicables aux engins à portance dynamique | recueil DSC


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

rétention des navires | saisie des navires


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

nettoyer des parties de navires


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance


Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water

Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten verbieden hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende personen, op hun grondgebied gevestigde of onder hun rechtsmacht vallende entiteiten, en onder hun vlag varende vaartuigen om schip-tot-schiptransfers naar of uit onder de vlag van de DVK varende vaartuigen van alle goederen of voorwerpen die aan of vanuit de DVK worden geleverd, verkocht of overgedragen, te faciliteren of te verrichten”.

Les États membres interdisent à leurs ressortissants, aux personnes relevant de leur juridiction, aux entités constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction, et aux navires battant leur pavillon, de faciliter ou d'effectuer des transbordements, depuis ou vers des navires battant pavillon de la RPDC, de tous biens ou articles dont la fourniture, la vente ou le transfert s'effectue depuis ou vers la RPDC».


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld verbieden niet het op de markt aanbieden van gedeeltelijk afgebouwde vaartuigen wanneer de fabrikant of importeur overeenkomstig bijlage III verklaart dat zij bestemd zijn om door anderen te worden afgebouwd.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet n'interdisent pas la mise à disposition sur le marché de bateaux partiellement achevés lorsque le fabricant ou l'importateur déclare, conformément à l'annexe III, qu'ils sont destinés à être achevés par d'autres.


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld verbieden niet het op de markt aanbieden of het in bedrijfstellen van vaartuigen die aan dit besluit voldoen.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet n'interdisent pas la mise sur le marché ou à la mise en service sur leur territoire de bateaux qui satisfont au présent arrêté.


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld verbieden niet dat onderdelen die overeenkomstig de in artikel 14 bedoelde verklaring van de fabrikant of van de importeur aan dit besluit voldoen en bestemd zijn om in vaartuigen te worden gemonteerd, op de markt aangeboden of in bedrijf gesteld worden.

Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet n'interdisent pas la mise à disposition sur le marché ou à la mise en service d'éléments ou de pièces d'équipement satisfaisant à la présente directive qui sont destinés à être incorporés dans des bateaux, conformément à la déclaration du fabricant ou de l'importateur visée à l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De lidstaten verbieden hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende personen, op hun grondgebied gevestigde of onder hun rechtsmacht vallende entiteiten, en onder hun vlag varende vaartuigen om schip-tot-schiptransfers naar of uit onder de vlag van de DVK varende vaartuigen van alle goederen of voorwerpen die aan of vanuit de DVK worden geleverd, verkocht of overgedragen, te faciliteren of te verrichten.

9. Les États membres interdisent à leurs ressortissants, aux personnes relevant de leur juridiction, aux entités constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction, et aux navires battant leur pavillon, de faciliter ou d'effectuer des transbordements, depuis ou vers des navires battant pavillon de la RPDC, de tous biens ou articles dont la fourniture, la vente ou le transfert s'effectue depuis ou vers la RPDC.


Als gevolg daarvan stelt de Commissie voor om de invoer van door Sri Lankaanse vaartuigen gevangen visserijproducten in de EU te verbieden.

En conséquence, la Commission décide d'interdire l'importation dans l’UE de produits de la pêche capturés par des navires du Sri Lanka.


Het is discriminerend om te verbieden dat vaartuigen in de wateren van andere lidstaten vissen, maar wel toe te staan dat zij buiten de EU vissen, want het zou ertoe leiden dat vaartuigen uit lidstaten die niet toezien op naleving van het GVB, buiten de EU mogen vissen of daartoe zelfs worden aangemoedigd.

Il serait discriminatoire d'interdire aux navires de pêcher dans les eaux des autres États membres tout en leur permettant de sortir de l'Union européenne car cela signifierait que les navires originaires d'États membres qui n'appliquent pas la politique commune de la pêche seraient autorisés ou encouragés à pêcher en dehors de l'Union européenne.


Als een lidstaat de activiteiten van zijn vloot niet rapporteert, de visvangst niet stopzet als de quota bereikt zijn of nalaat erop toe te zien dat nog andere vereisten worden nagekomen (monitoring van vaartuigen per satelliet, logboeken, enz.), heeft de Commissie het recht om vaartuigen van die lidstaat te verbieden om in het kader van de overeenkomst te vissen.

Si un État membre n'établit pas de rapport sur les activités de sa flotte de pêche, n'ordonne pas la fermeture des pêcheries ayant épuisé leur quota ou ne s'assure pas du respect d'autres exigences (système de suivi des bateaux par satellite, journaux de bord, etc.), la Commission sera alors habilitée à interdire aux navires de cet État membre de pêcher dans le cadre de l'accord.


Zij heeft tot doel de uitbreiding van de praktijk van het vinnen van haaien te beperken of te voorkomen en het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen te verbieden met het oog op de positieve gevolgen daarvan voor de instandhouding van de haaienbestanden.

Il vise à restreindre et prévenir le développement de la pratique de l'enlèvement des nageoires de requin ainsi qu'à interdire l'enlèvement des nageoires de requin à bord des navires afin de contribuer positivement à la conservation des requins.


Het voorstel voorziet in de omzetting in Gemeenschapswetgeving van een aanbeveling van het CCAMLR waarbij de verdragsluitende partijen zich ertoe verbinden de aanvoer en overlading van aan de instandhoudingsmaatregelen van het CCAMLR onderworpen soorten door aan niet-verdragsluitende partijen toebehorende vaartuigen te inspecteren en te verbieden tenzij vaststaat dat de vis buiten het verdragsgebied van het CCAMLR of met inachtneming van alle desbetreffende instandhoudingsmaatregelen en bepalingen van het CCAMLR is gevangen.

Ce règlement transpose dans le droit communautaire une recommandation adoptée par la CCAMLR aux termes de laquelle les parties contractantes s'emploient à inspecter les mises à terre et les transbordements, par les navires des parties non contractantes, d'espèces soumises aux mesures de conservation adoptées par la CCAMLR et à les interdire à moins qu'il soit établi que les prises ont eu lieu en dehors de la zone couverte par la convention CCAMLR ou conformément à toutes les mesures et exigences de conservation pertinentes arrêtées pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbieden dat vaartuigen' ->

Date index: 2022-12-01
w