Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antacida
Antimicrobiële handschoen of want
Camera’s verbieden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kernstopverdrag
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Verbieden
Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven
Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop
Vitaminen

Vertaling van "verbieden want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Kernstopverdrag | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de kosmische ruimte en onder water

Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires


camera’s verbieden

interdire les appareils photo et caméras


Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water

Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais




aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze logica dicteert dat het primaire doel, het voorkomen en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen is, om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van de in artikel 214 bedoelde corrigerende maatregelen, paragraaf 1, 32°, van de Spoorcodex) en niet bestraffing als zodanig, want de DVIS behoudt altijd ook de mogelijkheid om onmiddellijk het verkeer te verbieden wanneer zij tijdens een inspectie constateert dat de veiligheid wordt bedreigd.

Cette logique veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immédiatement la circulation lorsqu'il constate à l'occasion d'un contrôle que la sécurité est menacée.


(12) Het is noodzakelijk om tussenhandelaars in de EU te verbieden hun diensten te verlenen met betrekking tot goederen waarvan de invoer en uitvoer verboden is, want deze goederen hebben geen ander praktisch nut dan voor de doodstraf; foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

(12) Il importe d'interdire aux courtiers établis dans l'Union de fournir des services de courtage liés à des biens dont l'exportation et l'importation sont interdites, ces biens n'ayant aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


(12) Het is noodzakelijk om tussenhandelaars in de EU te verbieden hun diensten te verlenen met betrekking tot goederen waarvan de invoer en uitvoer verboden is, want deze goederen hebben geen ander praktisch nut dan voor de doodstraf; foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

(12) Il importe d'interdire aux courtiers établis dans l'Union de fournir des services de courtage liés à des biens dont l'exportation et l'importation sont interdites, ces biens n'ayant aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Deze logica dicteert dat het primaire doel, het voorkomen en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen is, om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van de in artikel 214 bedoelde corrigerende maatregelen, paragraaf 1, 32°, van de Spoorcodex) en niet bestraffing als zodanig, want de DVIS behoudt altijd ook de mogelijkheid om onmiddellijk het verkeer te verbieden wanneer zij tijdens een inspectie constateert dat de veiligheid wordt bedreigd.

Cette logique veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immédiatement la circulation lorsqu'il constate à l'occasion d'un contrôle que la sécurité est menacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De locaties worden bijgevolg geheimgehouden, om te beletten dat de gerechtelijke autoriteiten de concerten verbieden en de groepering vervolgd wordt op grond van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, de zogenaamde wet-Moureaux, want zo een verbod werd al eerder uitgevaardigd en in de jurisprudentie opgenomen.

Les localisations sont alors gardées secrètes afin d'éviter que les concerts ne soient interdits par les autorités judiciaires et que le groupe ne soit l'objet de poursuites en vertu de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, dite "loi Moureaux", interdiction précédemment reconnue dans la jurisprudence.


Het is discriminerend om te verbieden dat vaartuigen in de wateren van andere lidstaten vissen, maar wel toe te staan dat zij buiten de EU vissen, want het zou ertoe leiden dat vaartuigen uit lidstaten die niet toezien op naleving van het GVB, buiten de EU mogen vissen of daartoe zelfs worden aangemoedigd.

Il serait discriminatoire d'interdire aux navires de pêcher dans les eaux des autres États membres tout en leur permettant de sortir de l'Union européenne car cela signifierait que les navires originaires d'États membres qui n'appliquent pas la politique commune de la pêche seraient autorisés ou encouragés à pêcher en dehors de l'Union européenne.


Wij kunnen ons hier niet beroepen op de subsidiariteit en de financiering van spitstechnologie uitsluiten op grond van de redenering dat een of meerdere lidstaten het verbieden, want volgens dezelfde logica zou het onrechtvaardig zijn dat landen die onderzoek naar stamcellen verbieden, gebruik gaan maken van de resultaten van landen die het wel toelaten, omdat nu eenmaal vast staat dat onderzoek met volwassen stamcellen niet volstaat voor alle toepassingen.

Nous ne pouvons invoquer la subsidiarité et exclure le financement de secteurs de recherche innovants au motif que l’un ou l’autre État membre l’interdit. En effet, si l’on pousse la logique de cet argument jusqu’au bout, je dirai qu’il est injuste que les pays qui interdisent la recherche sur les cellules souches puissent exploiter les résultats des pays qui l’autorisent puisque au bout du compte, il est sûr que la recherche sur les cellules souches adultes ne suffira pas à toutes les applications.


Dat betekent allemaal dat men de gezondheid natuurlijk moet beschermen, maar niet door alcohol te verbieden, want dat helpt niet.

Cela signifie tout bonnement que l'on doit bien entendu protéger la santé mais pas en interdisant l'alcool, car cela ne sert à rien.


Ook al is het juist dat artikel 11 van de wet van 16 januari 1989 en de wet van 23 januari 1989 de gemeenschappen en de gewesten verbieden belastingen te heffen op de inkomsten of de toegevoegde waarde, het middel is niet gegrond want de betwiste belasting is noch een inkomstenbelasting, noch een belasting op de verleende dienst vergelijkbaar met de B.T.W.

S'il est exact que l'article 11 de la loi du 16 janvier 1989 et la loi du 23 janvier 1989 interdisent aux communautés et aux régions d'établir des impositions sur les revenus ou la valeur ajoutée, le moyen n'est pas fondé car la taxe litigieuse n'est ni un impôt sur le revenu ni une taxe sur le service rendu assimilable à la T.V. A.


Wat de bestuurlijke maatregelen betreft, kan de minister van Binnenlandse Zaken geen enkele algemene maatregel nemen om het bedelen te verbieden, want dat zou indruisen tegen de wettelijke bepalingen terzake.

En matière de police administrative, je tiens à préciser que le ministre de l'Intérieur ne peut prendre aucune mesure générale interdisant la mendicité car ce serait contraire aux dispositions légales en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbieden want' ->

Date index: 2025-02-15
w