Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Neventerm
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden

Vertaling van "verbinden dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º de beheerders van de rechtspersoon en de personen die de rechtspersoon kunnen verbinden, dienen hun burgerlijke en politieke rechten te bezitten en mogen niet bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest van een rechtscollege veroordeeld zijn voor een inbreuk op de milieuwetgeving van de federale overheid, de gewesten of van een lidstaat van de Europese Unie;

3º ne compter parmi ses administrateurs et parmi les personnes pouvant l'engager que des personnes jouissant de leurs droits civils et politiques et n'ayant pas été condamnées par un jugement ou par un arrêt d'un collège juridictionnel en force de chose jugée pour infraction aux législations sur l'environnement fédérales, régionales ou d'un État membre de l'Union européenne;


Voor de ondernemingen die gedeeltelijk of volledig de arbeidsduur hebben verminderd van 40 tot 37 uren per week in de vorm van betaalde compensatiedagen (zonder aanpassing van de uurlonen), wordt het aantal uren dat in aanmerking komt voor de jaarlijkse premie als volgt berekend : Wekelijks arbeidsstelsel x 52 Art. 14. De vakorganisaties verbinden er zich toe geen eisen in te dienen die verder zouden gaan dan de in het vorige artikel vermelde bepalingen.

Pour les entreprises qui ont partiellement ou totalement réduit le temps de travail de 40 heures à 37 heures semaine sous forme de journées compensatoires payées (sans péréquation des salaires horaires), le nombre d'heures représentant la prime annuelle se calcule comme suit : Régime de travail hebdomadaire x 52 Art. 14. Les organisations syndicales s'engagent pour leur part à ne poser aucune revendication allant au-delà des dispositions décrites à l'article précédent.


Dit houdt onder meer in dat : - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen zich dienen te schikken naar deze kwaliteitsnormen; - de derden die de outplacementbegeleiding in opdracht van de vzw Cevora op zich nemen er zich toe moeten verbinden om een ongevallenverzekering te sluiten, waarbij voor alle ongevallen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de weg van en naar de plaats waar ze wordt uitgevoerd en die niet door de arbeidsongevallenverzekering van de ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent se conformer à ces normes de qualité; - les tiers qui accomplissent la mission de reclassement professionnel pour le compte de l'asbl Cefora doivent s'engager à souscrire une assurance contre les accidents, offrant pour tous les accidents qui surviennent au cours de l'exécution de la mission de reclassement professionnel ainsi que sur le chemin du lieu où cette mission se déroule et qui ne sont pas couverts par l'assurance contre les accidents du travail contractée par l'employeur, une protection i ...[+++]


VIII. - Indiening van een nieuw verzoek om financiële middelen voor de voortzetting van het "Jongerenplan van de banksector" in 2016 en 2017 Art. 13. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf 2015, en voor zover dit volgens de huidige reglementering is toegestaan, verbinden de sociale partners in de banksector zich ertoe om bij de Directeur-Generaal van de Algemene Directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een nieuw verzoek om aanvullende financiële middelen in te dienen ...[+++]

VIII. - Introduction d'une nouvelle demande de moyens financiers pour prolonger, en 2016 et 2017, le "Plan jeunes du secteur bancaire" Art. 13. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque à partir de 2015, et pour autant que la réglementation en vigueur le permette, les partenaires sociaux du secteur bancaire s'engagent à introduire auprès du Directeur général de la Direction générale Emploi et Marché du Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale une nouvelle demande de moyens financiers complémentaires en vue du financement d'un nouveau projet en faveur des personnes qui n'ont pas 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque déterminés par l'arrêté royal du 19 févrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toekomst zal APETRA bovendien in haar aankoopcontracten een clausule opnemen, volgens dewelke de leveranciers zich ertoe dienen te verbinden geen moleculen aan te bieden uit landen onder embargo of een sanctieregeling.

À l'avenir, APETRA inclura également dans ses contrats d'achat une clause selon laquelle les fournisseurs doivent s'engager à entreprendre à ne pas offrir de molécules provenant de pays sous embargo ou faisant l'objet d'un règlement de sanctions.


« Art. 6. ­ Bij het aanvragen van een lijstnummer dienen de politieke partijen een schriftelijke verklaring in waarin ze zich ertoe verbinden :

« Art. 6. ­ Lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste, les partis politiques déposent une déclaration écrite par laquelle ils s'engagent à :


j. watervoorkomens dienen, voor zover mogelijk, op integrale wijze te worden beheerd op basis van stroomgebieden, teneinde de sociale en economische ontwikkeling te koppelen aan de bescherming van natuurlijke ecosystemen en het beheer van watervoorkomens te verbinden met regulerende maatregelen aangaande andere milieucompartimenten.

j) Les ressources en eau devraient être gérées, dans toute la mesure possible, d'une façon intégrée au niveau des bassins hydrographiques, afin de lier, d'une part, le développement social et économique à la protection des écosystèmes naturels, et, d'autre part, la gestion des ressources en eau à des mesures réglementaires concernant d'autres secteurs de l'environnement.


67. is van mening dat volledige transparantie van alle bestuurlijke besluiten op om het even welk overheidsniveau een cruciale voorwaarde is voor de bestrijding van criminele fenomenen en voor de bescherming van de burgers tegen elke vorm van wanbeheer in de overheidssfeer; wijst elke vorm van verzet van overheidszijde tegen volledige controle door de burgers en de pers op met overheidsgeld gefinancierde activiteiten die het belang dienen van de gemeenschap, van de hand; is van mening dat zowel de EU als de lidstaten zich concreet moeten verbinden tot het w ...[+++]

67. estime que la totale transparence de tous les actes de l'administration à tous les niveaux du secteur public constitue une pierre angulaire de la lutte contre les phénomènes de criminalité et de la protection des citoyens contre toutes les formes de mauvaise gestion de la chose publique; rejette toute forme de résistance de la part des pouvoirs publics à un contrôle intégral par les citoyens et la presse des activités conduites avec de l'argent public et dans l'intérêt de la communauté; estime qu'un engagement concret est indispensable, au niveau européen et dans les différents États membres, en vue d'assurer la totale transparence ...[+++]


Zoals u weet zou de lijn 50A moeten dienen om de Oost-Vlaamse steden Zottegem, Ninove en Geraardsbergen beter met Brussel te verbinden voor het personenvervoer.

Comme vous le savez, la ligne 50A devrait servir à mieux relier les villes de Flandre orientale Zottegem, Ninove et Grammont, avec Bruxelles pour le transport de passagers.


­ de journalisten dienen zich ertoe te verbinden buiten de transportkosten alle kosten die inherent zijn aan de verplaatsing (hotel, voeding, verzekeringen, ..) voor hun rekening te nemen;

­ les journalistes doivent s'engager à prendre en charge l'ensemble des frais inhérents à ce déplacement (hôtel, nourriture, assurances, ..) hors les frais de transport;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden dienen' ->

Date index: 2022-07-10
w