Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Rechtsgevolgen verbinden aan hetgeen kenbaar is
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Verbinden

Vertaling van "verbinden rechtsgevolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsgevolgen verbinden aan hetgeen kenbaar is

donner force juridique à l'apparence


register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

registre des brevets européens produisant effet en Belgique


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers








leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde tweede lid van artikel 359a bepaalt dat de rechter bij de beoordeling van het verzuim en de daaraan te verbinden rechtsgevolgen, rekening houdt met het belang dat het geschonden voorschrift dient, de ernst van het verzuim en het nadeel dat daardoor wordt veroorzaakt. Bij nadeel moet worden gedacht aan eventuele schade geleden door de verdachte of het slachtoffer» (5)

Par préjudice, on entend un éventuel dommage subi par le suspect ou la victime» (5)


De minister benadrukt dat het niet is omdat een Staat het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht niet kent, dat hij geen rechtsgevolgen aan dit instituut zal verbinden.

La ministre souligne que ce n'est pas parce qu'un État ne connaît pas l'institution du mariage de personnes de même sexe qu'il ne donnera pas d'effets juridiques à cette institution.


Het gaat om de symbolische erkenning door het Parlement van een statuut waaraan men geen rechtsgevolgen wil verbinden.

C'est la reconnaissance symbolique par le Parlement d'un statut auquel on n'a pas l'intention d'attacher des effets juridiques.


Het gaat om de symbolische erkenning door het Parlement van een statuut waaraan men geen rechtsgevolgen wil verbinden.

C'est la reconnaissance symbolique par le Parlement d'un statut auquel on n'a pas l'intention d'attacher des effets juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister benadrukt dat het niet is omdat een Staat het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht niet kent, dat hij geen rechtsgevolgen aan dit instituut zal verbinden.

La ministre souligne que ce n'est pas parce qu'un État ne connaît pas l'institution du mariage de personnes de même sexe qu'il ne donnera pas d'effets juridiques à cette institution.


In het bijzonder zijn de lidstaten niet verplicht aan de in artikel 52 bedoelde opleidingstitels rechtsgevolgen te verbinden voor de vestiging van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken.

En particulier, les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés à l'article 52 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


2 bis. De lidstaten zijn niet verplicht aan de in lid 1 bedoelde opleidingstitels rechtsgevolgen te verbinden voor de vestiging van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken.

2 bis. Les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés au paragraphe 1 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


In het bijzonder zijn de lidstaten niet verplicht aan de in lid 1 bedoelde opleidingstitels rechtsgevolgen te verbinden voor de vestiging van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken.

En particulier, les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés au paragraphe 1 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


De lidstaten hoeven daardoor aan door andere lidstaten afgegeven diploma's geen rechtsgevolgen te verbinden met betrekking tot de vestiging van nieuwe apotheken.

Il autorise les États membres à ne pas donner effet aux diplômes délivrés par d'autres États membres pour l'ouverture de nouvelles pharmacies.


Erkenning van een buitenlandse beslissing in een strafzaak houdt eigenlijk in dat aan deze beslissing rechtskracht wordt verleend buiten de staat waarin de beslissing is gegeven, hetzij door er de rechtsgevolgen aan te geven die door het strafrecht van de beslissende staat worden voorgeschreven, hetzij door rekening te houden met deze beslissing en er de rechtsgevolgen van het strafrecht van de erkennende staat aan te verbinden.

Reconnaître une décision étrangère en matière pénale pourrait également signifier lui donner effet en-dehors de l'État dans lequel elle a été prise, soit en lui donnant les effets juridiques qui lui sont attribués par le droit pénal étranger, soit en tenant compte de cette décision pour lui associer les effets prévus par le droit pénal de l'État qui la reconnaît.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden rechtsgevolgen' ->

Date index: 2024-09-05
w