Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbinden zich ertoe ervoor » (Néerlandais → Français) :

7. De partijen bij het Protocol van 1997 verbinden zich ertoe ervoor zorg te dragen dat door hen aangewezen autoriteiten :

7. Les Parties au Protocole de 1997 s'engagent à faire en sorte que les autorités compétentes désignées par elles :


7. De partijen bij het Protocol van 1997 verbinden zich ertoe ervoor zorg te dragen dat door hen aangewezen autoriteiten :

7. Les Parties au Protocole de 1997 s'engagent à faire en sorte que les autorités compétentes désignées par elles :


Bij moeilijkheden in verband met de aanstelling, verbinden de werkgevers zich ertoe het thema onderaanneming opnieuw te bespreken en zij verbinden zich ertoe een aangepaste herinschakeling voor te stellen, mits het personeel opleiding krijgt.

En cas où des difficultés apparaîtraient en termes d'affectation, les employeurs s'engagent à rediscuter la sous-traitance et s'engagent à proposer un reclassement adapté, moyennant formation du personnel.


Art. 4. De ondernemingen van de sector verbinden zich ertoe de gegevens te bezorgen aan het CEFOMEPI, die deze overeenkomstig de wettelijke modaliteiten verzamelt en voorlegt aan het paritair subcomité in het 2de kwartaal van 2016 voor het jaar 2015 en in het 2de kwartaal van 2017 voor het jaar 2016.

Art. 4. Les entreprises du secteur s'engagent à envoyer les données au CEFOMEPI qui les récoltera selon les modalités légales, et les présentera à la sous-commission paritaire au 2ème trimestre 2016 pour l'année 2015 et au 2ème trimestre 2017 pour l'année 2016.


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


De sociale partners van de sector verbinden zich ertoe om, voor de duur van de overeenkomst, afzonderlijk en gezamenlijk concrete acties te voeren teneinde : a. de sociale dumping te bestrijden; b. ervoor te zorgen dat de publieke overheden bestekken aannemen die sociale en leefmilieugebonden clausules omvatten; c. de sector te promoten.

Les partenaires sociaux du secteur s'engagent, pour la durée de la convention, à mener séparément et conjointement des actions concrètes permettant : a. de lutter contre le dumping social; b. de favoriser l'adoption par les autorités publiques des cahiers de charges contenant des clauses sociales et environnementales; c. de promouvoir le secteur.


De lidstaten van de Coalitie verbinden zich ertoe om onder meer: - onderling informatie uit te wisselen over potentiële schendingen en andere maatregelen die een invloed hebben op de vrijheid van meningsuiting en de rechten van de mens via het internet en de verbindingstechnologieën in de wereld; - politieke en projectmatige ondersteuning te bieden aan individuen, zodat ze in staat zijn hun mensenrechten uit te oefenen via internet en de verbindingstechnologieën, in het bijzonder degenen die in een repressieve omgeving opereren; - binnen de internationale en regionale bevoegde organisaties samen te werken, en via d ...[+++]

Les États membres de la Coalition s'engagent, notamment à: - partager de l'information entre les États sur les violations potentielles et autres mesures qui affectent la liberté d'expression et les droits de l'homme à travers internet et les technologies de connexion dans le monde; - soutenir politiquement et par projet les individus à avoir la capacité d'exercer leurs droits de l'homme à travers internet et les technologies de connexion, particulièrement ceux qui opèrent dans des environnements répressifs; - coopérer ensemble dans ...[+++]


De deelnemers zijn ervan overtuigd dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijk goed zijn en zij verbinden zich ertoe dat goed met alle middelen waarover zij beschikken te versterken en ervoor te ijveren. Daartoe komen zij overeen geregeld een versterkte politieke dialoog te voeren die gebaseerd is op de eerbiediging van essentiële internationale rechtsbeginselen, en onderschrijven zij opnieuw een aantal gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van interne en exte ...[+++]

­ Les participants expriment leur conviction que la paix, la stabilité et la sécurité de la région méditerranéenne sont un bien commun qu'ils s'engagent à promouvoir et à renforcer par tous les moyens dont ils disposent. à cet effet, ils conviennent de mener un dialogue politique renforcé et régulier, fondé sur le respect des principes essentiels du droit international et réaffirment un certain nombre d'objectifs communs en matière de stabilité interne et externe.


2. De Leden verbinden zich ertoe de besluiten die de Raad krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst neemt, als bindend te aanvaarden en zorgen ervoor geen maatregelen te nemen die deze besluiten beperken of die tegen deze besluiten indruisen.

2. Les membres s'engagent à accepter d'être liés par les décisions que le Conseil prend en vertu des dispositions du présent Accord et veillent à s'abstenir d'appliquer des mesuress qui auraient pour effet de limiter ou de contrecarrer ces décisions.


d) de verdragsluitende partijen verbinden zich ertoe erop toe te zien en ervoor te zorgen dat de lichamen onder hun zeggenschap of rechtsmacht een voorlopig besluit krachtens letter c) inzake tarieven en voorwaarden in acht nemen gedurende twaalf maanden na het besluit van de bemiddelaar of totdat het geschil is opgelost, al naargelang welk van beide tijdstippen eerder valt;

d) Les parties contractantes s'engagent à observer et à garantir que les entités soumises à leur contrôle ou relevant de leur juridiction observent toute décision provisoire prise au titre du point c) en ce qui concerne les tarifs douaniers et les conditions et modalités au cours des 12 mois suivant la décision du conciliateur ou jusqu'au règlement du différend, l'échéance retenue étant celle qui se produit en premier lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden zich ertoe ervoor' ->

Date index: 2024-07-25
w