Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbinden
Zich plechtig verbinden
Zich uitdrukkelijk verbinden tot vervangen

Vertaling van "verbinden zich schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zich uitdrukkelijk verbinden tot vervangen

garantie explicite de conversion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken die bij toepassing van artikel 2, § 1, aangeduid zijn, verbinden zich er schriftelijk toe te waken over de vertrouwelijkheid van de gegevens waartoe ze toegang hebben.

Art. 3. Les membres du personnel de l'Office des étrangers, désignés en application de l'article 2, § 1, s'engagent par écrit à la confidentialité des données auxquelles ils ont accès.


Vertrouwelijkheid 77. Toegang tot de verzoeken wordt, buiten het Auditoraat en het Mededingingscollege, alleen verleend aan de geadresseerden van de in artikel IV. 52 WER bedoelde bezwaren, van de in artikel IV. 42, § 4 WER bedoelde mededeling van grieven, of van het in artikel IV. 42, § 5 WER bedoeld ontwerp van beslissing, mits de geadresseerden en zijn gemachtigden zich schriftelijk ertoe verbinden de clementieverklaring(en) of het transcript hiervan en, desgevallend, de immuniteitsverzoeken, niet te kopiëren met mechanische of elektronische middelen, en de in de clementie ...[+++]

Confidentialité 77. Hormis l'Auditorat et le Collège de la Concurrence, l'accès aux demandes est uniquement accordé aux destinataires des griefs mentionnés à l'article IV. 52 CDE, de la communication des griefs mentionnée à l'article IV. 42, § 4 CDE, ou d'un projet de décision mentionné à l'article IV. 42, § 5 CDE, à condition que les destinataires et leurs mandants s'engagent par écrit à ne pas copier, par des moyens mécaniques ou électroniques, la/les déclaration(s) de clémence ou sa transcription, ainsi que, le cas échéant, les demandes d'immunité, et de n'utiliser l'information contenue dans la déclaration de clémence qu'aux fins de ...[+++]


De partijen verbinden zich ertoe elke schending die hen ter kennis kwam schriftelijk te rapporteren aan de overtredende partij binnen de .werkdagen na kennisname.

Les parties s'engagent à notifier par écrit à la partie contrevenante toute violation portée à leur connaissance, dans un délai de .jours ouvrables.


De partijen verbinden zich ertoe elke schending die hen ter kennis kwam schriftelijk te rapporteren aan de overtredende partij binnen de .werkdagen na kennisname.

Les parties s'engagent à notifier par écrit à la partie contrevenante toute violation portée à leur connaissance, dans un délai de .jours ouvrables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken ACS-staten verbinden zich ertoe om ten aanzien van maatregelen uit hoofde van de Overeenkomst waarvoor zij schriftelijk toestemming hebben verleend in het kader van deze Overeenkomst:

En ce qui concerne les opérations au titre de l'accord qui ont reçu leur agrément écrit dans le cadre du présent accord, les États ACP concernés:


Elke persoon die in welke hoedanigheid ook de vergaderingen bijwoont, moet: 1° niet persoonlijk tussenkomen in de beraadslagingen; 2° de tucht van de vergadering strikt naleven; 3° het geheim van de beraadslagingen houden; 4° zich er schriftelijk toe verbinden om zich aan te passen aan bovenvermelde verplichtingen.

Toute personne qui assiste aux réunions à quelque titre que ce soit est tenue : 1°de s'abstenir d'intervenir à titre personnel dans les délibérations; 2°d'observer strictement la discipline des réunions; 3°de garder le secret des délibérations; 4°de s'engager par écrit à se conformer aux obligations précitées.


Het feit op zich dat niet-Europese buitenlandse onderdanen een schriftelijke aanvraag indienen om de hoedanigheid van kiezer te verwerven, wijst erop dat ze zich ertoe verbinden de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheiden na te leven.

La seule introduction d'une demande écrite par les ressortissants étrangers non-européens en vue d'acquérir la qualité d'électeur présume de leur engagement à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


zij verbinden zich schriftelijk ertoe de onder c) bedoelde hoeveelheden te verwerken of bij te mengen;

il s'engage par écrit à transformer ou à incorporer les quantités visées au point c);


c) zich er schriftelijk toe verbinden zich aan de nationale en communautaire bepalingen te houden wat de uitoefening van hun activiteit als opslagbureau betreft.

c) qui s'engagent par écrit à se conformer aux dispositions communautaires et nationales pour l'exercice de leur activité d'organisme stockeur.


De kandidaat-donoren vernemen vooraf dat ze geen recht van controle hebben op wat er met het sperma gebeurt. Zij verbinden er zich schriftelijk toe deze voorwaarde te zullen naleven.

Les candidats donneurs sont préalablement informés qu'ils n'auront par la suite aucun droit de regard sur ce qu'il est advenu de leur sperme et s'engagent par écrit à respecter cette condition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinden zich schriftelijk' ->

Date index: 2023-03-05
w