Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Depressieve reactie
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding
Niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding
Opbouwen van de verbinding
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rivierverbinding
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Volledige eind-tot-eind-verbinding

Vertaling van "verbinding is inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

connexion | connexion point à point | liaison directe | liaison poste à poste


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison








niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding

Communication auriculo-ventriculaire discordante


niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding

Communication ventriculo-auriculaire discordante


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat inderdaad herinnerd moet worden, enerzijds, aan een bijkomende vertakking, voorzien langsheen de spoorweg om een verbinding met de Witloofstraat te creëren; Dat anderzijds het pad nr. 31 slechts gedeeltelijk omgelegd wordt en aansluit om het niet-gewijzigde pad, dat naar de Witloofstraat loopt;

Qu'en effet, il convient de rappeler d'une part qu'une branche supplémentaire est prévue le long du chemin de fer en vue de créer une liaison vers la rue du Witloof; Que, d'autre part, le sentier n° 31 n'est que partiellement dévié et qu'il rejoint le sentier non modifié, lequel rejoint la rue du Witloof;


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonde ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


In dat verband vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit, die artikel 88ter heeft ingevoerd in het Wetboek van strafvordering : « De grens voor het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheid wordt gevormd door de toegangsbevoegdheid van de personen die bevoegd zijn voor het gebruik van het informaticasysteem dat het voorwerp uitmaakt van de zoeking. De maatregel gaat inderdaad niet zo ver dat de overheid gerechtigd zou worden om onbeperkt alle systemen die mogelijk met het onderzochte computersysteem in verbinding staan of ...[+++]

A cet égard, les travaux préparatoires de la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique, qui a introduit l'article 88ter dans le Code d'instruction criminelle, indiquent ce qui suit : « L'exercice de cette nouvelle compétence se limite aux personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la recherche.


En ik zou dus graag willen benadrukken dat wij ons in belangrijke mate inspannen om de verbinding met Straatsburg te verbeteren en dat wij inderdaad vijf lijnen van vliegtuigmaatschappijen subsidiëren.

Et donc je veux souligner le fait que nous faisons un effort important pour renforcer l’accès à Strasbourg et que nous subventionnons, c’est vrai, cinq lignes de compagnies aériennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel zou inderdaad een onmiddellijke (voorlopige) oplossing brengen voor de verbinding die vermeld staat op kaart 6 van het GewOP voor een « te bestuderen lijn in onafhankelijke baan ».

En effet, cette mesure apporterait une solution immédiate, même si elle est provisoire, au principe de liaison qui est repris à la carte 6 du PRD en « itinéraire en site indépendant à étudier ».


Deze verbinding is inderdaad ook reeds mogelijk via Schaarbeek, maar het baanvak Schuman-Berenhol zal verzadigd zijn op de piekuren omdat ze een grotere bijdrage moet leveren tot de verbinding tussen de Ruimte Brussel-Europa en het noordoosten van de agglomeratie (Bockstael-Jette), naast de Noord-Zuidverbinding.

Il est également vrai que cette liaison peut déjà être réalisée via Schaerbeek, mais le tronçon Schuman-Cage aux Ours sera saturé aux heures de pointe du fait d'une mise à contribution accrue pour la liaison entre l'Espace Bruxelles-Europe et le nord-ouest de l'agglomération (Bockstael-Jette) outre la jonction Nord-Midi.


Inderdaad, gedurende het eerste semester van dit jaar werden per dag gemiddeld 1200 reizen afgelegd (beide richtingen samen, enkel grensoverschrijdend dus tussen een Belgisch station en Maastricht). b) In vergelijking met de andere grensoverschrijdende lijnen is de groei op de lijn naar Maastricht veel groter. c) Zowel de Gemeente Maastricht als de Provincie Limburg steunen deze relatie ten volle. d) Er is inderdaad een financiële bijdrage van de stad Maastricht om deze verbinding te bedienen door de NMBS. e) Voor het eerste pilootjaar betaalde de stad Maastricht een bijdrage ...[+++]

En effet, durant le premier semestre de cette année, une moyenne de 1200 voyages par jour ont été effectués (dans les deux directions confondues, uniquement en trafic transfrontalier, donc entre une gare Belge et Maastricht). b) Comparativement aux autres lignes transfrontalières, la croissance de la ligne vers Maastricht est bien plus importante. c) Tant la Commune de Maastricht que la Province du Limbourg soutiennent pleinement cette relation. d) Il y a en effet une intervention financière de la Ville de Maastricht en vue de la desserte de cette relation par la SNCB. e) Pour la première année pilote, la ville de Maastricht a versé à la ...[+++]


Een recente studie, uitgevoerd op verzoek van de stad Duinkerke, heeft bevestigd dat er inderdaad maar een klein aantal reizigers belangstelling had voor een grensoverschrijdende verbinding tussen De Panne (Adinkerke) en Duinkerke.

Une étude récente réalisée à la demande de la ville de Dunkerque a confirmé qu'il n'existait effectivement qu'un faible potentiel de voyageurs intéressé par une liaison transfrontalière entre La Panne (Adinkerke) et Dunkerque.


Sinds de nieuwe dienstregelingen van december 2008 is die verbinding inderdaad gewijzigd, enerzijds om de regelmaat stiptheid te verbeteren en anderzijds vanwege capaciteitsproblemen in het station Brussel-Zuid (de treinen van lijn 124 Charleroi - Brussel rijden binnen aan een uiteinde van het station en de treinen naar Louvain-la-Neuve kunnen enkel in het midden van het station worden ontvangen).

Depuis les nouveaux horaires de décembre 2008, cette relation a effectivement été effectivement modifiée, d'une part afin d' pour améliorer la ponctualitérégularité et d'autre part en raison de problèmes de capacité en gare de Bruxelles-Midi (les trains de la ligne 124 Charleroi - Bruxelles sont reçus à une extrémité de la gare et les trains en direction de Louvain-La-Neuve ne peuvent être reçus qu'au centre de la gare).


2. De sluiting van de lijn Athus-Mont-Saint-Martin is inderdaad gebonden aan de bouw van een directe verbinding tussen Aubange en Rodange. Dat laat toe de as Athus-Meuse te verlengen over het net van het groothertogdom tot Rodange, Bettembourg en het net van de SNCF, zonder frontwisseling in het station Athus, wat verlies aan tijd en concurrentievermogen voor gevolg heeft.

2. La fermeture de la ligne Athus-Mont-Saint-Martin est, en effet, liée à la construction d'un raccord direct entre Aubange et Rodange permettant à l'axe Athus-Meuse de se prolonger dans le réseau grand ducal vers Rodange, Bettembourg et le réseau SNCF sans imposer aux trains de changer de front en gare d'Athus avec les pertes de temps et de compétitivité qu'une telle contrainte suppose.


w