Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbinding met naburige zweedse " (Nederlands → Frans) :

Overwegende het enorme potentieel van het wegennet voor de toekomstige stedelijke structuur van de Heizel en voor de verbinding met de naburige gebieden;

Considérant l'énorme potentiel de la trame viaire pour la future structure urbaine du Heysel et pour son articulation avec les zones limitrophes;


Het is de telefoonmast die de telefoonoproep capteert die de verbinding legt met de noodcentrale en als die mast zich op het grondgebied van de naburige provincie bevindt, zal de oproep naar de noodcentrale van die provincie worden gestuurd.

C'est l'antenne-relais qui capte l'appel téléphonique qui établit la liaison avec le centre d'appels urgents, et si cette antenne se situe sur le territoire de la province voisine, l'appel sera dirigé vers le centre d'appels urgents de cette province.


De Deense autoriteiten waren bovendien van mening dat de spoordienst beantwoordde aan enkele behoeften waarin de bestaande busdienst niet voorzag, zoals de verbinding met naburige Zweedse steden, waarbij de trein stopte in de drie Zweedse steden Fosieby (Malmö), Svedala en Skurup.

De plus, les autorités danoises ont considéré que l’existence d’un service ferroviaire prenait en compte certaines préoccupations spécifiques auxquelles le service d’autobus existant ne répondait pas, telles que la desserte des villes suédoises voisines sur le parcours du train avec trois arrêts dans les villes suédoises de Fosieby (Malmö), Svedala et Skurup.


Zij hebben de taak de verbinding te verzekeren met de naburige Staat, zonder soevereine rechten uit te oefenen.

Ils ont pour tâche d'assumer des fonctions de liaison dans l'État voisin sans exercer des droits souverains.


Zij hebben de taak de verbinding te verzekeren met de naburige Staat, zonder soevereine rechten uit te oefenen.

Ils ont pour tâche d'assumer des fonctions de liaison dans l'État voisin sans exercer des droits souverains.


een belastingplichtige die in geen van de twee bovenvermelde lidstaten is gevestigd, dient zich tot de Zweedse autoriteiten te wenden om, volgens de procedure waarin Richtlijn 2008/9/EG van de Raad (5) of Richtlijn 86/560/EEG van de Raad (6) voorziet, de btw op de tol voor het gebruik van de verbinding terug te vorderen, met inbegrip van de btw die is voldaan voor het gebruik van het gedeelte van de verbinding dat zich op Deens grondgebied bevindt.

les assujettis non établis dans l’un des deux États membres précités doivent s’adresser aux autorités suédoises pour obtenir, selon la procédure prévue par la directive 2008/9/CE du Conseil (5) ou la directive 86/560/CEE du Conseil (6), le remboursement de la TVA afférente aux péages, y compris pour la TVA payée pour l’utilisation de la partie de la liaison située sur le territoire danois.


Overwegende dat indien het zogenaamde « Noordelijke » ontwerp-tracé volgens enkele bezwaarindieners ook de verbinding van Binche naar Charleroi zou kunnen verbeteren, de Waalse Regering erop wijst dat zijn voorrang er in de eerste plaats in bestaat de plaatselijke mobiliteit van de naburige gemeenten van de Samber waartoe Binche niet behoort, te verbeteren;

Considérant que si le projet de tracé dit « Nord » permettait, selon certains réclamants, d'améliorer également la liaison de Binche vers Charleroi, le Gouvernement wallon souligne que sa priorité est avant tout d'améliorer la mobilité locale des communes riveraines de la Sambre auxquelles Binche n'appartient pas;


1° De technische aspecten zoals onder meer de wijzigingen van de energietransferten in het net, de wijziging van het kortsluitingsvermogen en de impact ervan op de naburige uitrustingen, de betrouwbaarheid en de beschikbaarheid van de verbinding, de gemiddelde hersteltijd, de respectievelijke stromen en de variatie van de vermogensfactor, de overspanningsrisico's en de verliezen, de gevoeligheid voor zwerfstroom en de eventuele ris ...[+++]

1° Les aspects techniques tels que notamment les modifications des transferts d'énergie dans le réseau, la modification de la puissance de court-circuit et son incidence sur les équipements avoisinants, la fiabilité et la disponibilité de la liaison, le temps moyen de réparation, les courants respectifs et la variation du facteur de puissance, les risques de surtension et les pertes, la sensibilité aux courants vagabonds et les risques éventuels liés à la proximité d'autres équipements externes;


De voornaamste gemeenschappelijke doelstelling is te zorgen voor de energiezekerheid van de Europese Unie. Op dat gebied speelt Roemenië een rol vanwege Nabucco, de pan-Europese oliepijplijn Constanţa-Trieste en de onderlinge verbinding van gasnetwerken in naburige landen: Roemenië-Hongarije (Arad-Szeged), Roemenië-Bulgarije (Giurgiu-Ruse) Isaccea en Negru Vodă.

L’objectif commun principal vise à assurer la sécurité énergétique de l’Union européenne, la Roumanie figurant au programme dans cette zone: Nabucco, l’oléoduc paneuropéen Constanţa-Trieste et l’interconnexion des réseaux gaziers dans les États voisins: Roumanie-Hongrie (Arad-Szeged), Roumanie-Bulgarie (Giurgiu-Ruse) Isaccea et Negru Vodă


* Beschikking van de Commissie van 20 december 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de Zweedse regio Öarna (Eilanden), waartoe Gotland, alle bewoonde eilanden zonder verbinding met het vasteland aan de Westkust en de Oostkust (met uitzondering van de kust van Norrland), en de eilanden in het Vänermeer, het Vättermeer, het Hjälmarmeer en het ...[+++]

* Décision de la Commission, du 20 décembre 2000, portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans les Öarna ou région des îles comprenant l'île de Gotland, l'ensemble des îles habitées sans connexion directe avec le continent de la côte occidentale et orientale de la Suède (sauf la côte du Norrland), ainsi que les îles situées sur les lacs Vänern, Vättern, Hjälmaren et Mälaren, et relevant de l'objectif n° 2 en Suède (notifiée sous le numéro C(2000) 3524)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinding met naburige zweedse' ->

Date index: 2022-11-11
w