Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbinding zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

Zoals hierboven gezegd (zie overweging 341 e.v.), zijn de marketingdiensten duidelijk gericht op mensen die al van plan zijn gebruik te maken van de onder de overeenkomst voor marketingdiensten vallende verbinding.

De plus, comme indiqué ci-dessus (voir considérants 341 et suivants), les services de marketing ciblent clairement les personnes susceptibles de fréquenter la ligne visée dans le contrat de services de marketing.


2. Wat is de return van dit aanbod, met andere woorden: hoeveel reizigers maakten in 2008, 2009 en 2010 gebruik van deze verbinding voor binnenlandse verplaatsingen, per verbinding zoals hierboven opgesomd?

2. Quel est le rendement de cette offre? Autrement dit, combien de voyageurs ont utilisé cette liaison pour leurs déplacements intérieurs en 2008, en 2009 et en 2010, par liaison comme indiqué ci-dessus?


3. Hoeveel dagen waren er in 2008, 2009, respectievelijk 2010 waarop de prestatie niet werd verzekerd, per verbinding zoals hierboven opgesomd, en wat was het gevolg voor de financiële toelage van de Staat?

3. Combien de jours, respectivement en 2008, en 2009 et en 2010, la prestation n'a-t-elle pas été assurée, par liaison comme indiqué ci-dessus, et quelles en ont été les conséquences sur l'intervention financière de l'État?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Die commissie waakt over de goede uitvoering van die wet en zal worden bevoegd om de nodige controle uit te oefenen. b) Zoals al hierboven uitgelegd, bestaat er geen enkele verbinding tussen de gegevens Schengen en die van het gerechtelijk systeem van de rijkswacht. c) Zonder voorwerp gezien punt 3, b). d) De controlemogelijkheid door de minister van Binnenlandse Zaken is van tweeërlei aard.

Cette commission veille à la bonne exécution de cette loi et sera compétente pour effectuer les contrôles nécessaires. b) Comme cela a déjà été souligné au point 3, a) ci-dessus, il n'y a aucune interférence entre ces données et celles du système judiciaire de la gendarmerie. c) Sans objet vu le point 3, b). d) Le ministre de l'Intérieur dispose de deux moyens de contrôle.


Er werd in dit project al heel wat gerealiseerd, zoals de hierboven vermelde verbinding van het Rijksregister van de natuurlijke personen met het Centraal Strafregister.

Des moyens ont déjà été affectés à ce projet, comme la connexion du Casier judiciaire central au Registre national des personnes physiques que j'ai évoquée précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinding zoals hierboven' ->

Date index: 2023-10-12
w