Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbinding zorgt ervoor " (Nederlands → Frans) :

Volgende veiligheidsmaatregelen worden voorzien bij de PDOS : – exclusief gebruik van een PC ter beschikking gesteld door de PDOS ; – alvorens de verbinding te kunnen leggen, moet de anti-virus software op de PC voorzien zijn van de recentste updates ; – om een verbinding met de servers van de PDOS te kunnen leggen, moet de gebruiker geïdentificeerd zijn met zijn elektronische identiteitskaart ; – een VPN verbinding zorgt ervoor dat de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de PDOS wordt geëncrypteerd.

Les mesures de sécurité suivantes sont mises en œuvre au niveau du SdPSP : – utilisation exclusive d’un PC mis à disposition par le SdPSP ; – l’anti-virus du PC doit être à jour avant qu’une connexion ne puisse être établie ; – l’utilisateur doit s’authentifier à l’aide de sa carte d’identité électronique pour démarrer la connexion avec les serveurs du SdPSP ; – une connexion de type VPN permet un chiffrement des données échangées entre l’intéressé et les serveurs du SdPSP.


Dit certificaat, herkenbaar aan de code " https " in de adresbalk, zorgt ervoor dat de verbinding tussen de computer van de gebruiker en de server van de overheid beschermd is.

Ce certificat, reconnaissable au code “https” inséré dans la barre d'adresse sécurise la connexion entre l'ordinateur de l'utilisateur et le serveur des autorités publiques.


9. De thuiswerkers gebruiken de laptops van het FAVV in combinatie met een beveiligde VPN-verbinding, die ervoor zorgt dat de bedrijfsgegevens worden beschermd.

9. Les travailleurs à domicile utilisent des laptops de l’AFSCA en combinaison avec une connexion VPN sécurisée, ce qui permet la protection des données d’entreprise.


9. wijst erop dat de verbinding tussen onderwijs en opleiding en in het bijzonder de weg van beroepsonderwijs naar hoger onderwijs van onderwijsinstellingen vereist dat de gelegenheden voor een aansluiting van de beroepsopleiding op universitair onderwijs worden verruimd, waarbij de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar hun integratie in de mechanismen voor loopbaaninformatie, begeleiding en adviesverlening; is daarbij ook van mening dat het omschakelen tussen beroepsopleiding en beroepsuitoefening ervoor zorgt dat degen ...[+++]

9. souligne que le lien entre l'enseignement et la formation, et particulièrement la passerelle reliant la formation professionnelle à l'enseignement supérieur, requiert de développer les possibilités de combiner formation professionnelle et enseignement supérieur, et en particulier d'insérer celles-ci dans les dispositifs d'information et d'orientation professionnelle; estime par ailleurs que l'alternance entre formation et emploi permet à la personne formée d'acquérir les compétences recherchées sur le marché de l'emploi;


9. wijst erop dat de verbinding tussen onderwijs en opleiding en in het bijzonder de weg van beroepsonderwijs naar hoger onderwijs van onderwijsinstellingen vereist dat de gelegenheden voor een aansluiting van de beroepsopleiding op universitair onderwijs worden verruimd, waarbij de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar hun integratie in de mechanismen voor loopbaaninformatie, begeleiding en adviesverlening; is daarbij ook van mening dat het omschakelen tussen beroepsopleiding en beroepsuitoefening ervoor zorgt dat degen ...[+++]

9. souligne que le lien entre l'enseignement et la formation, et particulièrement la passerelle reliant la formation professionnelle à l'enseignement supérieur, requiert de développer les possibilités de combiner formation professionnelle et enseignement supérieur, et en particulier d'insérer celles-ci dans les dispositifs d'information et d'orientation professionnelle; estime par ailleurs que l'alternance entre formation et emploi permet à la personne formée d'acquérir les compétences recherchées sur le marché de l'emploi;


10. wijst erop dat de verbinding tussen onderwijs en opleiding en in het bijzonder de weg van beroepsonderwijs naar hoger onderwijs van onderwijsinstellingen vereist dat de gelegenheden voor een aansluiting van de beroepsopleiding op universitair onderwijs worden verruimd, waarbij de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar hun integratie in de mechanismen voor loopbaaninformatie, begeleiding en adviesverlening; is daarbij ook van mening dat het omschakelen tussen beroepsopleiding en beroepsuitoefening ervoor zorgt dat degen ...[+++]

10. souligne que le lien entre l'enseignement et la formation, et particulièrement la passerelle reliant la formation professionnelle à l'enseignement supérieur, requiert de développer les possibilités de combiner formation professionnelle et enseignement supérieur, et en particulier d'insérer celles-ci dans les dispositifs d'information et d'orientation professionnelle; estime par ailleurs que l'alternance entre formation et emploi permet à la personne formée d'acquérir les compétences recherchées sur le marché de l'emploi;


(EN) De door de EU gesubsidieerde studie betreffende het van alternatieven losgekoppeld onderzoek naar verbreding van de Donau tussen Straubing en Vilshofen is van bijzonder belang bij de inspanningen om een voor alle partijen aanvaardbare uitweg uit deze reeds lang bestaande impasse te vinden, een impasse die ervoor zorgt dat de binnenvaart – in dit deel van de transcontinentale verbinding – niet zijn volledige potentieel kan benutten als vervoerswijze die zowel in milieu- als economisch opzi ...[+++]

L’étude financée par l’Union européenne consistant en un examen indépendant des différentes variantes pour l’aménagement du Danube entre Straubing et Vilshofen joue un rôle particulièrement important dans la recherche d’une solution acceptable par tous pour sortir de cette impasse de longue date – une impasse qui empêche le transport par voie navigable intérieure, dans cette partie de la connexion transcontinentale, d’exploiter pleinement son potentiel en tant que mode de transport particulièrement durable, en termes à la fois environnementaux et économiques.


24. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij beschikt over voldoende eigen personeel dat de nodige kennis heeft voor de uitvoering van projecten; stelt op deze basis voor dat de Commissie een eenheid e-Ontwikkeling opricht binnen de Dienst voor samenwerking EuropeAid, die de sectorale eenheden steun kan verlenen om ITC in ontwikkeling te integreren, het EG-beheerinformatiesysteem (MIS) en de gegevensbanken voor ontwikkelingssamenwerking onderbrengt, de verbinding met andere departementen en ontwikkelingsagentschappen verzekert, ...[+++]

24. invite la Commission à faire en sorte qu'elle dispose du personnel en nombre suffisant, doté des connaissances nécessaires en matière de mise en œuvre des projets; suggère, sur cette base, qu'elle mette en place, au sein du bureau de coopération EuropeAid, une unité "e- Development” à même d'assister les unités sectorielles en ce qui concerne l'intégration des TIC dans le développement, l'accueil du système intégré de gestion (SIG) de la Communauté européenne et des bases de données relatives à la coopération au développement, les liens avec les autres départements et les agences de développement, la promotion des connaissances et d ...[+++]


Tevens zorgt dit ervoor dat er een nieuwe verbinding komt tussen Essen en Roosendaal, zodat de L-trein Roosendaal niet meer moet aandoen.

Par la même occasion, on établirait ainsi une nouvelle liaison entre Essen et Roosendaal, de sorte que le train L ne devrait plus desservir Roosendaal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbinding zorgt ervoor' ->

Date index: 2024-01-23
w