Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbindt om voorlopig geen toegevoegde magistraten meer » (Néerlandais → Français) :

Betekent dit, als men in Brussel 276 nieuwe benoemingen doet -via nieuwe aanwervingen of via mobiliteit van de Nederlandstalige naar de Franstalige rechtbank- dat men zich ertoe verbindt om voorlopig geen toegevoegde magistraten meer aan te werven ?

Est-ce à dire que si l'on procède à 276 nouvelles nominations à Bruxelles — soit par le biais de recrutements, soit par voie de mobilité du tribunal néerlandophone vers le tribunal francophone — on s'engage provisoirement à ne plus recruter de magistrats de complément ?


Betekent dit, als men in Brussel 276 nieuwe benoemingen doet - via nieuwe aanwervingen of via mobiliteit van de Nederlandstalige naar de Franstalige rechtbank - dat men zich ertoe verbindt om voorlopig geen toegevoegde magistraten meer aan te werven ?

Est-ce à dire que si l'on procède à 276 nouvelles nominations à Bruxelles - soit par le biais de recrutements, soit par voie de mobilité du tribunal néerlandophone vers le tribunal francophone - on s'engage provisoirement à ne plus recruter de magistrats de complément ?


De heer Laeremans zou wensen dat de heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming minstens een engagement zou nemen om vooralsnog geen toegevoegde magistraten meer aan te werven.

M. Laeremans souhaiterait que M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, prenne au moins l'engagement de ne plus recruter de magistrats de complément pour l'instant.


Daarenboven hebben vele toegevoegde magistraten in se eigenlijk geen recht meer op deze weddetoeslag aangezien zij de facto vaak niet worden verplicht zich te verplaatsen.

De surcroît, maints magistrats de complément n'ont, in se, plus vraiment droit au supplément de traitement puisque, de facto, ils ne sont plus obligés de se déplacer.


Daarenboven hebben vele toegevoegde magistraten in se eigenlijk geen recht meer op deze weddetoeslag aangezien zij de facto vaak niet worden verplicht zich te verplaatsen.

De surcroît, maints magistrats de complément n'ont, in se, plus vraiment droit au supplément de traitement puisque, de facto, ils ne sont plus obligés de se déplacer.


Daarenboven hebben vele toegevoegde magistraten in se eigenlijk geen recht meer op deze weddetoeslag aangezien zij de facto vaak niet worden verplicht zich te verplaatsen.

De surcroît, maints magistrats de complément n'ont, in se, plus vraiment droit au supplément de traitement puisque, de facto, ils ne sont plus obligés de se déplacer.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verdu ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désign ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindt om voorlopig geen toegevoegde magistraten meer' ->

Date index: 2023-09-15
w