Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf

Traduction de «verbindt te streven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren

marché clefs en main


veelhoeksmeting die twee gelode schachten met elkaar verbindt

calme d'orientation par rotation


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom streven belanghebbenden ernaar dat de EU zich duidelijk en langdurig verbindt tot de ontwikkeling en inzet van GI.

C'est la raison pour laquelle les parties prenantes attendent un engagement clair et à long-terme de l'UE vis-à-vis du développement et du déploiement de l'infrastructure verte.


De aanvraag, via aangetekende zending aan het Bestuur verzonden, bevat de volgende informatie : 1° de benaming van de vereniging; 2° de beschrijving van het grondgebied waar het project gepland is; 3° een voorstelling van het of de project(en) dat of die, in voorkomend geval, in een meerjarenprogramma fungeert of fungeren met betrekking tot een of meerdere opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 alsook de opsomming van de opdrachten als bedoeld in de artikelen 2 en 3 waartoe de vereniging zich verbindt ze na te streven.

La demande, adressée par pli recommandé à l'Administration, comporte les éléments suivants : 1° la dénomination de l'association; 2° la description du territoire où le projet est envisagé; 3° une présentation du ou des projets cadrant le cas échéant dans un programme pluriannuel se rapportant à une ou plusieurs missions visées aux articles 2 et 3 ainsi que l'énumération des missions visées aux articles 2 et 3 que l'association s'engage à poursuivre.


In artikel 8 van het beheerscontract wordt gestipuleerd dat BIO zich ertoe verbindt, en ik citeer: "te streven naar een voldoende rendement op haar investeringen, dit teneinde de duurzaamheid van BIO en van haar interventies te waarborgen, en om ervoor te zorgen dat de financiële bijdragen van de Belgische Staat in de vorm van kapitaal en winstbewijzen door het Instituut voor de Nationale Rekeningen als een investering in hoofde van de Staat kunnen worden beschouwd".

L'article 8 du contrat de gestion stipule que : "BIO s'engage à rechercher une rentabilité suffisante dans ses investissements, ce en vue d'assurer la viabilité de BIO et la durabilité de ses interventions et afin que les apports financiers de l'Etat sous forme de capital et de parts bénéficiaires puissent être considérés par l'Institut des Comptes nationaux comme un investissement dans le chef de l'Etat".


Overwegende dat de vijfde Millenniumdoelstelling voor de Ontwikkeling beoogt de moedersterfte met 75 % te verminderen op wereldvlak, en dat België, door deze verklaring te onderschrijven er zich toe verbindt deze doelstellingen na te streven;

Considérant que le cinquième Objectif du Millénaire pour le Développement vise à réduire de 75 % la mortalité maternelle au niveau mondial et que la Belgique, par l'adoption de cette déclaration, s'est engagée à poursuivre cet objectif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik ...[+++]

91. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des avantages comparatifs de chaque État membre, et appelle à soutenir de façon plus efficiente et plus durable ...[+++]


89. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik ...[+++]

89. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des avantages comparatifs de chaque État membre, et appelle à soutenir de façon plus efficiente et plus durable ...[+++]


verzoekt de EU actief te streven naar een overeenkomst van Kopenhagen die rekening houdt met de meest recente wetenschappelijke rapporten over klimaatverandering, zich verbindt tot stabilisatieniveaus en temperatuurdoelstellingen die grote kans bieden dat de gevaarlijke klimaatverandering wordt voorkomen en die regelmatige herzieningen mogelijk maakt om ervoor te zorgen dat de doelstellingen in overeenstemming zijn met de jongste wetenschappelijke inzichten; is verheugd over de voorstellen van de Commissie ter zake; 3.

2. demande à l'Union de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord de Copenhague qui tienne compte des derniers rapports scientifiques sur le changement climatique, qui engage l'Union à stabiliser le niveau des émissions et à respecter des objectifs de température mondiale permettant avec une grande probabilité d'éviter des changements climatiques dangereux, et qui prévoie également des révisions régulières, de manière à garantir que les objectifs soient conformes aux données scientifiques les plus récentes; se félicite des propositions présentées par la Commission dans ce domaine;


2. verzoekt de EU actief te streven naar een overeenkomst van Kopenhagen die rekening houdt met de meest recente wetenschappelijke rapporten over klimaatverandering, zich verbindt tot stabilisatieniveaus en temperatuurdoelstellingen die grote kans bieden dat de gevaarlijke klimaatverandering wordt voorkomen en die regelmatige herzieningen mogelijk maakt om ervoor te zorgen dat de doelstellingen in overeenstemming zijn met de jongste wetenschappelijke inzichten; is verheugd over de voorstellen van de Commissie ter zake;

2. demande à l'Union de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord de Copenhague qui tienne compte des derniers rapports scientifiques sur le changement climatique, qui engage les parties à stabiliser le niveau des émissions et à respecter des objectifs de température permettant avec une grande probabilité d'éviter des changements climatiques dangereux, et qui prévoie également des révisions régulières de manière à garantir que les objectifs soient conformes aux données scientifiques les plus récentes; se félicite des propositions présentées par la Commission dans ce domaine;


4. betuigt evenals de Europese Raad zijn innige tevredenheid over het feit dat het "Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa" op 29 oktober 2004 in Rome werd ondertekend en verbindt zich ertoe het uiterste te doen om voor een succesvolle ratificatie in alle lidstaten te zorgen en nadrukkelijk te streven naar een verdere versterking van het gemeenschappelijk beleid op Europees niveau;

4. partage la profonde satisfaction du Conseil européen devant le fait que le traité établissant une Constitution pour l'Europe a été signé à Rome le 29 octobre 2004, et s'engage à tout mettre en œuvre pour garantir la ratification de ce traité dans tous les États membres et à faire pression dans le sens d'un nouveau renforcement des politiques communes au niveau européen;


Dat is de reden waarom elk van de Noordse lidstaten die gebruik wil maken van de mogelijkheid om de Noordse Overeenkomst te blijven toepassen, zich in een aan Brussel II te hechten verklaring ertoe verbindt om artikel 7, lid 2, van de Noordse Overeenkomst niet verder toe te passen, omdat in die bepaling wordt uitgegaan van de nationaliteit van slechts één van de echtgenoten, en hij zich er voorts toe verbindt te streven naar herziening van de bevoegdheidscriteria van de Overeenkomst in een nabije toekomst, in het licht van het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit (zie artikel 8, punt 47).

C'est la raison pour laquelle les États nordiques membres de l'Union européenne qui font usage de la faculté de continuer à appliquer l'Accord nordique, prennent l'engagement, dans une déclaration annexée à la convention, de ne plus appliquer dans leurs relations mutuelles l'article 7, paragraphe 2, de cet accord, fondé sur la nationalité d'un seul des époux, et de revoir dans un avenir proche les critères de compétence applicables dans le cadre dudit accord à la lumière du principe de non-discrimination en raison de la nationalité (voir l'article 8, point 47, ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindt te streven' ->

Date index: 2024-03-15
w