7. benadrukt dat, aangezien veiligheid een voorwaarde voor ontwikkeling is, onze R2P-verbintenis moet worden opgenomen in onze verplichtingen ten aanzien van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en elk kader voor de periode na 2015; merkt op dat hiervoor gebruik moet worden gemaakt van alle beschikbare instrumenten die zich op de versterking van democratische instellingen, de terugdringing van de armoede en duurzame ontwikkeling richten;
7. ayant à l'esprit que la sécurité humaine est une condition préalable au développement, souligne que notre engagement en faveur de la responsabilité de protéger doit s'inscrire dans le cadre de nos engagements pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement et ceux de tout cadre pour l'après-2015; cela implique le recours à tous les outils à notre disposition qui contribuent au renforcement des institutions démocratiques, à l'endiguement de la pauvreté et à la promotion du développement durable;