Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenis hebben aangegaan " (Nederlands → Frans) :

1° in het eerste lid worden de woorden "de dienstverleners" vervangen door de woorden "de dienstverleners die zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier via het platform www.label-entreprises.be";

1° à l'alinéa 1, les mots « les prestataires de services sont" sont remplacés par les mots « les prestataires de services qui se sont engagés concrètement, avant le 31 décembre 2017, dans la procédure de labellisation et ont matérialisé cet engagement par l'introduction d'un dossier de candidature via la plateforme www.label-entreprises.be sont";


Overwegende dat dit ministerieel besluit de verlenging van de tijdelijke erkenningstermijn van de dienstverleners beoogt om zoveel mogelijk verleners de mogelijkheid te geven om zich in orde te stellen met het behalen van het nieuwe label onder de strikte voorwaarde dat ze zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier;

Considérant que le présent arrêté ministériel vise à proroger le délai d'agréation temporaire des prestataires afin de permettre au maximum de ceux-ci de se mettre en ordre par rapport à l'obtention du nouveau label sous la stricte condition que ces derniers se soient engagés concrètement, avant le 31 décembre 2017, dans la procédure de labellisation et matérialisent cet engagement par l'introduction d'un dossier de candidature;


1° in het eerste lid, worden de woorden "de dienstverleners" vervangen door de woorden "de dienstverleners die zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier via het platform www.label-entreprises.be";

1° à l'alinéa 1, les mots « les prestataires de services » sont remplacés par les mots « les prestataires de services qui se sont engagés concrètement, avant le 31 décembre 2017, dans la procédure de labellisation et ont matérialisé cet engagement par l'introduction d'un dossier de candidature via la plateforme www.label-entreprises.be ";


1° in paragraaf 2 worden de woorden "de dienstverleners" vervangen door de woorden "de dienstverleners die zich concreet vóór 31 december 2017 in de labelingsprocedure hebben verbonden en die deze verbintenis hebben aangegaan met de indiening van een kandidatuurdossier via het platform www.label-entreprises.be";

1° au paragraphe 2, les mots « les prestataires de services » sont remplacés par les mots « les prestataires de services qui se sont engagés concrètement, avant le 31 décembre 2017, dans la procédure de labellisation et ont matérialisé cet engagement par l'introduction d'un dossier de candidature via la plateforme www.label-entreprises.be ";


Gelet op het feit dat de sociale partners reeds driemaal in hun interprofessioneel akkoord de verbintenis hebben aangegaan om de sectorale classificaties te herzien en dat deze verbintenis nooit in praktijk werd omgezet, is de vrees van de minister groot dat ook deze interprofessionele verklaring geen resultaten zal opleveren.

Vu le fait que les partenaires sociaux ont déjà pris à trois reprises dans leur accord interprofessionnel l'engagement de réviser les systèmes de classification des fonctions et que cet engagement ne s'est jamais concrètement traduit, la ministre craint fort que cette nouvelle déclaration interprofessionnelle ne donne à nouveau aucun résultat.


Gelet op het feit dat de sociale partners reeds driemaal in hun interprofessioneel akkoord de verbintenis hebben aangegaan om de sectorale classificaties te herzien en dat deze verbintenis nooit in praktijk werd omgezet, is de vrees van de minister groot dat ook deze interprofessionele verklaring geen resultaten zal opleveren.

Vu le fait que les partenaires sociaux ont déjà pris à trois reprises dans leur accord interprofessionnel l'engagement de réviser les systèmes de classification des fonctions et que cet engagement ne s'est jamais concrètement traduit, la ministre craint fort que cette nouvelle déclaration interprofessionnelle ne donne à nouveau aucun résultat.


Overwegende dat de ontwikkelde landen de door de Verenigde Naties bepaalde verbintenis hebben aangegaan om 0,7 % van hun BNP te besteden aan de uitgaven voor officiële ontwikkelingshulp ­ zoals die is omschreven door het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO ­ en dat België zich daarbij heeft aangesloten op de Conferentie van de Verenigde Naties over leefmilieu en ontwikkeling die in 1992 te Rio plaatsgevonden heeft;

Considérant l'engagement des pays développés, défini par les Nations unies, de consacrer 0,7 % de leur PNB aux dépenses pour l'aide publique au développement ­ telle que définie par le Comité d'aide au développement de l'OCDE ­ et auquel la Belgique a souscrit lors de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement qui s'est tenue à Rio en 1992;


Die overdracht is echter strijdig met de plechtige verbintenis die alle Franstalige democratische partijen hebben aangegaan om tijdens deze regeerperiode geen verdere stappen meer te zetten in de staatshervorming.

Or, ce transfert est contraire aux engagements solennels pris par l'ensemble des partis francophones démocratiques de ne procéder à aucune étape supplémentaire dans la réforme de l'État au cours de la présente législature.


Indien een WTO-lid evenwel partij is bij een internationale verbintenis inzake officiële exportkredieten waarbij ten minste twaalf oorspronkelijke leden vanaf 1 januari 1979 partij zijn (of bij een daaropvolgende verbintenis die deze oorspronkelijke leden hebben aangegaan) of indien een WTO-lid in de praktijk de bepalingen inzake rentevoeten van deze verbintenis toepast, wordt een exportkredietpraktijk die met deze bepalingen in overeenstemming is, niet als een uitvoersubsidie beschouwd.

Toutefois, si un membre de l’OMC est partie à un engagement international en matière de crédit officiel à l’exportation auquel au moins douze membres originels de l’OMC sont parties au 1er janvier 1979 (ou à un engagement qui lui succède et qui a été adopté par ces signataires originels) ou si, dans la pratique, un membre de l’OMC applique les dispositions dudit engagement en matière de taux d’intérêt, une pratique suivie en matière de crédit à l’exportation qui est conforme à ces dispositions ne sera pas considérée comme une subvention à l’exportation.


In dat geval kan bijvoorbeeld een natuurlijke persoon een bepaalde verbintenis op zich nemen (vooraleer de vennootschap is opgericht), en zal de vennootschap ­ op voorwaarde dat ze binnen twee jaar na de verbintenis is opgericht, en ze binnen twee maand na haar oprichting de verbintenis heeft overgenomen ­ geacht worden van het begin af de verbintenis zelf te hebben aangegaan.

Dans ce cas, par exemple, une personne physique peut assumer un engagement donné (avant que la société ne soit constituée) et celle-ci, à la condition d'être constituée dans les deux ans de l'engagement et avoir repris cet engagement dans les deux mois de sa constitution, est censée avoir souscrit elle-même cet engagement depuis le début.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis hebben aangegaan' ->

Date index: 2023-04-16
w