Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbintenis is aangegaan de vn-doelstelling » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de EU de verbintenis is aangegaan de VN-doelstelling van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) uiterlijk in 2015 te verwezenlijken;

G. considérant que l'Union est résolue à atteindre l'objectif des Nations unies de 0,7 % du revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement (APD) d'ici à 2015;


G. overwegende dat de EU de verbintenis is aangegaan de VN-doelstelling van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp (ODA) uiterlijk in 2015 te verwezenlijken;

G. considérant que l'Union est résolue à atteindre l'objectif des Nations unies de 0,7 % du revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement (APD) d'ici à 2015;


herinnert aan de verbintenis die de partijen bij de NAFSN zijn aangegaan om de vrijwillige richtsnoeren van de FAO voor de geleidelijke toepassing van het recht op voldoende voedsel in de context van de nationale voedselzekerheid over te nemen, en vraagt aan de partijen bij de NAFSN de internationale normen ten uitvoer te leggen waarin de beginselen voor verantwoord investeren in de landbouw worden gedefinieerd, en zich te houden aan de leidende beginselen van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten en de OESO-richtlijnen voor mul ...[+++]

rappelle l'engagement pris par les parties à la NASAN de tenir compte des directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale de la FAO; demande aux parties à la NASAN de s'engager à appliquer les normes internationales en matière d'investissement responsable dans l'agriculture et de respecter les principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme ainsi que les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales.


De Europese Raad bevestigde echter in mei 2015, in het vooruitzicht van de derde VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering in Addis Abeba, een verbintenis tot het verwezenlijken van deze doelstelling binnen het tijdsbestek van de agenda voor de periode na 2015 (d.w.z. vóór 2030).

Toutefois, le Conseil européen a affirmé en mai 2015, avant la troisième conférence des Nations unies sur le financement du développement tenue à Addis Abeba, qu'il était déterminé à réaliser cet objectif dans les délais établis par le programme pour l’après-2015 (c’est-à-dire avant 2030).


Met resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad die op 31 oktober 2000 werd goedgekeurd, zijn de Verenigde Naties de plechtige verbintenis aangegaan de link te leggen tussen vrouwen, vrede en veiligheid en vooral oog te hebben voor de buitensporige en specifieke impact van gewapende conflicten op vrouwen.

La Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, adoptée le 31 octobre 2000, constitue un acte d'engagement solennel des Nations Unies à faire le lien entre les femmes, la paix et la sécurité et à concentrer l'attention sur l'impact disproportionné et singulier des conflits armés sur les femmes.


De Europese Unie wijst met klem op de noodzaak de bijlagen A, B en/of C van het verdrag geleidelijk uit te breiden met nieuwe chemische stoffen die overeenkomstig het voorzorgsbeginsel als persistente organische verontreinigende stoffen moeten worden aangemerkt, teneinde te voldoen aan de doelstelling van het verdrag en de verbintenis die alle regeringen tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Johannesburg, 2002) zijn aangegaan om vóór 2020 de schadelijke effect ...[+++]

L'Union est convaincue de la nécessité d'étendre progressivement les annexes A, B et/ou C de la convention à de nouveaux produits chimiques répondant aux critères de définition des polluants organiques persistants, compte tenu du principe de précaution, en vue à la fois de réaliser les objectifs de la convention et de respecter l'engagement, pris par les gouvernements en 2002, lors du sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg, de réduire au minimum les effets néfastes des produits chimiques d'ici à 2020.


Reeds in 2004 werd in resolutie 59/25 van de Algemene Vergadering van de VN expliciet opgeroepen tot maatregelen tot afschaffing van destructieve visserijpraktijken op volle zee en werd de verbintenis aangegaan om in 2006 na te gaan welke maatregelen landen en ROVB's hebben genomen als reactie op de oproep.

En 2004, l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution 59/25, avait déjà lancé un appel explicite en faveur de l'adoption de mesures urgentes visant à éliminer les pratiques de pêche destructrices en haute mer et s'était engagée à examiner en 2006 les mesures adoptées par les États et les ORP en réponse à son appel.


23. is verheugd over de onlangs te Monterrey aangegane verbintenissen en die ten aanzien van het Global Fund van de VN tegen AIDS, TB en malaria, maar verzoekt de transatlantische partner om een aanzienlijke versterking van de ontwikkelingshulp en de strategieën om de VN-doelstelling van 0,7% en de VN-millennium-ontwikkelingsdoelstellingen te halen; dringt verder aan op een absolute verbintenis om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde eisen van de ontwikkelingslanden in de huidige WTO-onderhandelingen, waaron ...[+++]

23. tout en se félicitant des engagements récents souscrits à Monterrey et conformément au Fonds mondial de l'ONU contre le sida, la tuberculose et le paludisme, invite les partenaires transatlantiques à accroître substantiellement l'aide et les stratégies de développement afin d'atteindre la proportion de 0,7 % qui a été fixée par l'ONU et les objectifs de développement de l'ONU pour le Millénaire; réclame par ailleurs un engagement absolu pour répondre aux demandes justifiées des pays en développement au cours de la série actuelle de négociations de l'OMC, notamment un engagement commun pour mettre un terme au protectionnisme agricole ...[+++]


18. is verheugd over de onlangs te Monterrey aangegane verbintenissen en die ten aanzien van het Global Fund van de VN tegen AIDS, TB en malaria, maar verzoekt de transatlantische partner om een aanzienlijke versterking van de ontwikkelingshulp en de strategieën om de VN-doelstelling van 0,7% en de VN-millennium-ontwikkelingsdoelstellingen te halen; dringt verder aan op een absolute verbintenis om tegemoet te komen aan de gerechtvaardige eisen van de ontwikkelingslanden in de huidige WTO-ronde, waaronder een geza ...[+++]

18. tout en se félicitant des engagements récents souscrits à Monterrey et conformément au Fonds mondial de l'ONU contre le sida, la tuberculose et le paludisme, invite les partenaires transatlantiques à accroître substantiellement l'aide et les stratégies de développement afin d'atteindre la proportion de 0,7 % qui a été fixée par l'ONU et les objectifs de développement de l'ONU pour le Millénaire; réclame par ailleurs un engagement absolu pour répondre aux demandes justifiées des pays en développement au cours de la série actuelle de négociations de l'OMC, notamment un engagement commun pour mettre un terme au protectionnisme agricole ...[+++]


– gezien de verbintenis van de Europese Raad van Göteborg, zo snel mogelijk de VN‑doelstelling van een officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BNP te bereiken, welke doelstelling is vervat in de resolutie van 1974 over de nieuwe internationale economische orde, en concrete vooruitgang op dit gebied te bereiken vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling,

vu l'engagement du Conseil européen de Göteborg à "atteindre dans les meilleurs délais l'objectif convenu au sein des Nations unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du PNB, et à réaliser des progrès concrets en la matière avant le Sommet mondial sur le développement durable",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenis is aangegaan de vn-doelstelling' ->

Date index: 2022-05-31
w