Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Op een verbintenis toepasselijk recht
Recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "verbintenis volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


op een verbintenis toepasselijk recht | recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt

loi qui régit l'obligation


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Duitsland houdt de Commissie op de hoogte van de stand van uitvoering van de nationale maatregelen die het heeft genomen om dit besluit ten uitvoer te leggen, en dit tot de in artikel 3, lid 2, bedoelde steun volledig is terugbetaald en de in bijlage I bedoelde verbintenis volledig is uitgevoerd.

2. L'Allemagne tient la Commission informée du déroulement de l'application des mesures nationales de mise en œuvre de la présente décision jusqu'à ce que l'intégralité de l'aide visée à l'article 3, paragraphe 2 ait été récupérée et que l'engagement exposé à l'annexe I ait été pleinement exécuté.


Artikel 9 - Gemeenschappelijke verklaringen - Bijzondere verbintenis van de kredietnemer Partijen verklaren dat de bewoordingen van deze overeenkomst oprecht, waar en volledig zijn.

Article 9 - Déclarations communes - Engagement particulier de l'emprunteur Les Parties déclarent que les énonciations du présent contrat sont sincères, véritables et complètes.


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven bedoeld in het eerste streepje, ...[+++]

Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur peut poursuivre la procédure de pose d'un limiteur de débit; il informe le débiteur de sa décision de p ...[+++]


HOOFDSTUK VII. - Overdrachten, uitbreidingen, aanpassingen en herzieningen van verbintenissen Afdeling 1. - Overdracht van de verbintenis Art. 19. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2, van verordening nr. 1305/2013 en artikel 8 van verordening nr. 809/2014, indien hetzij het onder een verbintenis vallende volledige areaal, of een deel ervan, hetzij het gehele bedrijf wordt overgedragen, kan de overnemende landbouwer de verbintenis van de overdragende landbouwer voor de resterende looptijd overnemen.

CHAPITRE VII. - Transferts, extensions, adaptations et révisions d'engagement Section 1 . - Transfert de l'engagement Art. 19. § 1 . Conformément à l'article 47, § 2, du règlement n° 1305/2013 et à l'article 8 du règlement 809/2014, en cas de transfert de tout ou partie des surfaces agricoles concernées par l'engagement, ou en cas de transfert de l'entièreté de l'exploitation, l'agriculteur repreneur peut reprendre l'engagement de l'agriculteur cédant pour la période restant à courir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt het feit dat het beoordelingscomité verzuimde de in het bestek bekendgemaakte wegingsfactoren toe te passen; is ingenomen met de door het agentschap aangeleverde informatie dat maatregelen werden genomen, waaronder de indiening van volledige documentatie bij de administratief directeur met betrekking tot de grondige en commerciële beoordeling van elke aanbesteding vóór opdrachten worden gegund; is ingenomen met de verbintenis van het agentschap te streven naar eerlijke, transparante en correcte aanbestedingen, om zo de financiële geloofwaardigheid van de organisatie te versterken; roept het agentschap op maatregelen te nemen om deze verbintenis volledig na te kom ...[+++]

4. déplore que le comité d'évaluation n'ait pas appliqué les pondérations publiées dans l'appel d'offres; se félicite que l'Agence indique, dans les informations qu'elle a fournies, que des mesures ont été prises, notamment pour fournir au directeur administratif la documentation complète de l'évaluation commerciale et substantielle de chaque marché avant toute attribution de marché; se félicite que l'Agence s'engage à ce que ses marchés soient équitables, transparents et précis, ce qui contribuera à la crédibilité financière de l'organisation, et demande à l'Agence de prendre les mesures voulues pour respecter intégralement cet engagemen ...[+++]


Er is sprake van een verbintenis tot terugbetaling van de volledige inleg indien de verbintenis tot terugbetaling zich uitstrekt tot het volledig geïnvesteerde bedrag, exclusief de kosten die bovenop de inleg of de nominale waarde van het product worden aangerekend en exclusief de eventuele verschuldigde taksen op de inleg.

Il est question d'un engagement de remboursement de la mise totale si l'engagement de remboursement porte sur le montant total investi, hors frais facturés en sus de la mise ou de la valeur nominale du produit et hors taxes éventuelles à payer sur le montant de la mise.


Wanneer de oorspronkelijke verbintenis door een nieuwe verbintenis wordt vervangen, wordt de nieuwe verbintenis aangegaan voor de volledige, in de desbetreffende maatregel gespecificeerde looptijd, ongeacht de al verstreken looptijd van de oorspronkelijke verbintenis.

Lorsque l’engagement initial est remplacé par un nouvel engagement, le nouvel engagement est souscrit pour l’intégralité de la période prévue par la mesure concernée indépendamment de la période pendant laquelle l’engagement initial a déjà été mis en œuvre.


2. Indien hetzij het onder een verbintenis vallende volledige areaal, of een deel ervan, hetzij het gehele bedrijf aan een andere persoon wordt overgedragen gedurende de looptijd van die verbintenis, kan de verbintenis of het deel ervan dat met de areaaloverdracht overeenstemt, voor de resterende looptijd door die andere persoon worden overgenomen of kan zij vervallen, en wordt geen terugbetaling verlangd voor de periode waarin de verbintenis daadwerkelijk is nagekomen.

2. Dans le cas où la totalité ou une partie des terres relevant de l'engagement, ou la totalité de l'exploitation, est transférée à une autre personne au cours de la période dudit engagement, l'engagement ou une partie de celui-ci correspondant aux terres transférées peut être pris en charge par cette autre personne pour la durée restante de la période ou peut prendre fin, et le remboursement ne peut être exigé pour la période pendant laquelle l'engagement a été effectif.


5. bevestigt zijn verwachting dat overeenkomstig de voorstellen die de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie van het Europees Parlement gedaan heeft, de Commissie jaarlijks een wetgevingsverslag over motorvoertuigen aan het Parlement zal voorleggen, dat een volledig voortgangsverslag inzake de vrijwillige verbintenis zal omvatten en verwacht dat dit verslag de technische ontwikkelingen zal doorlichten en met name zal bijdragen aan de vooruitgang naar striktere normen, zoals beoogd wordt voor fase 2 van de verbinten ...[+++]

Confirme qu'il attend de la Commission, dans le droit fil des propositions présentées par sa commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche de l'énergie, qu'elle lui présente un rapport législatif annuel sur les véhicules à moteur, lequel comprendra un rapport d'étape exhaustif sur cet accord volontaire, et espère que ce rapport assurera le suivi de l'évolution technique et, notamment, posera les jalons en vue de l'adoption des normes plus sévères prévues dans la phase 2 de l'accord;


18. verzoekt de Commissie voor de ondertekening van een door onderhandelingen met de auto-industrie tot stand te brengen vrijwillige verbintenis de modaliteiten vast te stellen voor een volledige participatie van het Europees Parlement aan de controles op en de periodieke evaluatie van de door de autoproducenten op zich te nemen verplichtingen; wijst bovendien op de urgentie van een interinstitutioneel akkoord inzake medewetgeving, dat het Europees Parlement de mogelijkheid biedt om zijn eigen verantwoordelijkheid uit te oefenen als ...[+++]

18. demande à la Commission, avant que celle‑ci ne souscrive à l'engagement négocié avec l'industrie automobile, de préciser les modalités permettant une pleine participation du Parlement européen au contrôle et à l'évaluation périodique de l'application des engagements pris par les constructeurs; réaffirme en outre l'urgence d'un accord interinstitutionnel en matière de coréglementation permettant au Parlement européen d'exercer sa responsabilité de colégislateur en ce qui concerne le choix, la forme et la mise en œuvre des mesures de coréglementation proposées par la Commission;


w