Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenissen aangegaan door de school tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

de naleving van de verbintenissen aangegaan door de school tijdens haar vorige deelname aan het programma;

3° le respect des engagements souscrits par l'école lors de sa précédente participation au programme;


De Unie is op grond van multilaterale milieuovereenkomsten tal van wettelijk bindende verbintenissen aangegaan, alsook tal van politiek bindende milieuverbintenissen, met inbegrip van die welke zijn overeengekomen tijdens de Conferentie voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties („Rio + 20”) .

L’Union a souscrit à de nombreux engagements juridiquement contraignants au titre d’accords multilatéraux en matière d’environnement ainsi qu’à des engagements politiquement contraignants dans le même domaine, y compris ceux convenus lors de la conférence des Nations unies sur le développement durable (ci-après dénommée «conférence de Rio + 20») .


Tijdens de voorbereiding van de conferentie van dit jaar is de EU samen met regeringen, privéondernemingen en non-profitorganisaties uit heel wat sectoren ambitieuze en meetbare verbintenissen aangegaan, van kleine maar veelbelovende innovatieve projecten tot acties van grote industriële ondernemingen.

Pour préparer l'édition de cette année, l'UE a mené une collaboration fructueuse avec des gouvernements, des entreprises privées et des organismes à but non lucratif issus de divers secteurs. Le but était d'obtenir des engagements ambitieux et mesurables, allant d'actions plus locales, mais présentant un fort potentiel, à des actions innovantes d'envergure mondiale à l'échelle sectorielle.


Tijdens vorige conferenties, die werden georganiseerd door de regeringen van de Verenigde Staten (2014 en 2016) en Chili (2015), zijn tal van verbintenissen aangegaan en miljarden euro's toegezegd.

Un large éventail d'engagements et des milliards d'euros ont été promis lors des conférences précédentes organisés par les gouvernements des États-Unis (en 2014 et 2016) et du Chili (en 2015.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1º Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Vedrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en Gemeenschappelijke Verklaringen; 2º Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegd ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné au cours de sa réunion du 3 février 2004, le projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1º Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, et Déclarations communes; 2º Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la si ...[+++]


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1º Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Vedrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en Gemeenschappelijke Verklaringen; 2º Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegd ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné au cours de sa réunion du 3 février 2004, le projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1º Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, et Déclarations communes; 2º Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la si ...[+++]


Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


In het tweede lid van het voorgestelde artikel 3ter de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de vereniging of van die welke ten aanzien van haar zijn aangegaan » vervangen door de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de oprichters van de nietigverklaarde vereniging of van die welke ten aanzien van hen zijn aangegaan ».

À l'article 3ter, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « la validité des engagements de l'association ou de ceux pris envers elle, » par les mots « la validité des engagements des fondateurs de l'association frappée de nullité ou de ceux pris envers eux, ».


In het tweede lid van het voorgestelde artikel 3ter de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de vereniging of van die welke ten aanzien van haar zijn aangegaan » vervangen door de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de oprichters van de nietigverklaarde vereniging of van die welke ten aanzien van hen zijn aangegaan ».

À l'article 3ter, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « la validité des engagements de l'association ou de ceux pris envers elle, » par les mots « la validité des engagements des fondateurs de l'association frappée de nullité ou de ceux pris envers eux, ».


Uit de publieke raadpleging kwam sterk de wens naar voren dat voortdurende overeenstemming wordt gegarandeerd tussen het interne regelgevende kader van de Gemeenschap en de verbintenissen die door de Gemeenschap en haar lidstaten worden aangegaan in het kader van internationale handelsovereenkomsten, en in het bijzonder in het kader van de WTO.

La consultation publique a révélé un désir généralisé d'assurer le maintien de la cohérence entre le cadre réglementaire interne de la Communauté et les obligations acceptées par celle-ci et ses États membres en vertu d'accords commerciaux internationaux, notamment au sein de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen aangegaan door de school tijdens haar' ->

Date index: 2023-11-05
w