Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien deze Staat dat besluit niet nakomt
Rome II
Verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen
Verordening Rome II

Traduction de «verbintenissen niet nakomt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien deze Staat dat besluit niet nakomt

si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II


verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen

perte sur engagements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de aanvrager zijn verbintenissen niet nakomt, worden de fondsen niet gestort.

En cas de non-respect de ses engagements par le demandeur, les fonds ne sont pas libérés.


Dit artikel bepaalt immers dat de partijen kunnen overeenkomen dat het recht op een commissie, zoals bepaald in de artikelen 10 en 11, in het volgende geval vervalt : « indien en voorzover vaststaat dat de derde zijn verbintenissen niet nakomt behalve wanneer de niet-uitvoering terug te voeren is op omstandigheden die aan de principaal te wijten zijn ».

Cet article prévoit en effet que les parties peuvent convenir que le droit à la commission, prévu aux articles 10 et 11, s'éteint « si et dans la mesure où il est établi que le tiers n'exécute pas ses obligations, à moins que l'inexécution ne résulte d'une circonstance imputable au commettant ».


Opdat de begeleidingsteams zeker kunnen zijn van de financiering, bepaalt artikel 9 dat de overeenkomst niet beëindigd kan worden, tenzij een van de partijen zijn verbintenissen niet nakomt of het begeleidingsteam zijn activiteiten stopzet.

Afin d'accorder aux équipes de soutien un financement à caractère plus structurel, l'article 9 précise qu'il ne peut être mis fin à la convention que moyennant le non-respect par une des parties de ses obligations, ou lorsque l'équipe de soutien met fin à ses activités.


Dit artikel bepaalt immers dat de partijen kunnen overeenkomen dat het recht op een commissie, zoals bepaald in de artikelen 10 en 11, in het volgende geval vervalt : « indien en voorzover vaststaat dat de derde zijn verbintenissen niet nakomt behalve wanneer de niet-uitvoering terug te voeren is op omstandigheden die aan de principaal te wijten zijn ».

Cet article prévoit en effet que les parties peuvent convenir que le droit à la commission, prévu aux articles 10 et 11, s'éteint « si et dans la mesure où il est établi que le tiers n'exécute pas ses obligations, à moins que l'inexécution ne résulte d'une circonstance imputable au commettant ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de minister van Binnenlandse Zaken echter blijft kiezen voor het vasthouden van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, is het niet meer dan logisch dat hij de verbintenissen nakomt die hij zelf op zich heeft genomen en die niet in overeenstemming te brengen zijn met het vasthouden van asielzoekers onder de zestien jaar in een centrum voor volwassenen (artikel 4, 4º, van de reeds genoemde resolutie van 26 juni 1997).

Dans l'hypothèse cependant où le ministre de l'Intérieur continuerait à ordonner la détention de mineurs étrangers non accompagnés, il paraît alors à tout le moins logique de respecter les engagements auxquels il a lui-même soucrit et qui militent contre la détention de mineurs étrangers de moins de 16 ans qui demandent l'asile dans un centre pour adultes (article 4, 4º, de la résolution du 26 juin 1997 précitée).


c) het opleggen van schadevergoedingen aan een consumenten die zijn verbintenissen niet nakomt die buiten verhouding staan tot de door de handelaar geleden schade;

c) d'exiger du consommateur qui n'exécute pas une obligation une indemnité d'un montant nettement supérieur au préjudice subi par le professionnel;


Art. 9. De Minister kan, te allen tijde, bij een met redenen omklede beslissing, op grond van het verslag van zijn vertegenwoordigers, de erkenning intrekken, indien de vereniging zonder winstoogmerk haar verbintenissen niet nakomt of de bepalingen van dit besluit niet naleeft.

Art. 9. Le Ministre peut, à tout moment, par une décision motivée sur rapport de ses représentants, retirer l'agrément, si l'association sans but lucratif manque à ses engagements ou ne respecte pas les dispositions du présent arrêté.


1. Behoudens overmacht of uitzonderlijke weersomstandigheden en onverminderd de sancties krachtens de nationale wetgeving geldt dat, wanneer een marktdeelnemer de overeenkomstig artikel 9 aangegane verbintenissen niet nakomt, de bevoegde autoriteiten:

1. Sauf cas de force majeure ou d'accident climatique exceptionnel, en cas de non-respect par l'opérateur des engagements pris en application de l'article 9 et sans préjudice des sanctions applicables en vertu de la législation nationale, les autorités compétentes:


e) de consument die zijn verbintenissen niet nakomt, een onevenredig hoge schadevergoeding op te leggen;

e) d'imposer au consommateur qui n'exécute pas ses obligations une indemnité d'un montant disproportionnellement élevé;


Indien zou blijken dat SwissAir zijn verbintenissen niet nakomt, kunnen we een debat organiseren over de toekomst van Sabena.

S'il devait apparaître que SwissAir ne respecte pas ses engagements, nous pouvons organiser un débat sur l'avenir de la Sabena.




D'autres ont cherché : rome ii     verordening rome ii     verbintenissen niet nakomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen niet nakomt' ->

Date index: 2023-02-08
w