Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearance
Faillissement met zuiver territoriale gelding
OVF
Tenietgaan van verbintenissen
UFS
Verbintenissen verstrekken
Zuiver autonoom falen
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere hypercholesterolemie
Zuivering

Traduction de «verbintenissen van zuiver » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles






gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

eaux distillées, de conductibilité ou de même degré de pureté


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

faillite à effets purement territoriaux


clearance | zuivering

clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer


zuiver autonoom falen

hypotension orthostatique idiopathique


zuivere hypercholesterolemie

hypercholestérolémie pure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In werkelijkheid dekt de vraag naar de geldigheid van de ? overeenkomst ? het geheel van zuiver ? contractuele ? vragen (bijvoorbeeld de vraag of er wilsovereenstemming is en de vraag naar het ogenblik van de totstandkoming van de overeenkomst) die, bij gebreke aan een bepaling terzake, afhangen van de verwijzingsregels voor de contractuele verbintenissen.

En réalité, la question de la validité du « contrat » couvre l'ensemble des questions de nature purement « contractuelle » (par exemple, existence d'un consentement, moment de la conclusion du contrat) qui, en l'absence de la disposition en cause, relèveraient de la règle de rattachement concernant les obligations contractuelles.


In werkelijkheid dekt de vraag naar de geldigheid van de « overeenkomst » het geheel van zuiver « contractuele » vragen (bijvoorbeeld de vraag of er wilsovereenstemming is en de vraag naar het ogenblik van de totstandkoming van de overeenkomst) die, bij gebreke aan een bepaling terzake, afhangen van de verwijzingsregels voor de contractuele verbintenissen.

En réalité, la question de la validité du « contrat » couvre l'ensemble des questions de nature purement « contractuelle » (par exemple, existence d'un consentement, moment de la conclusion du contrat) qui, en l'absence de la disposition en cause, relèveraient de la règle de rattachement concernant les obligations contractuelles.


Vanuit dit standpunt bekeken is een verwijzing naar verbintenissen alleen onbevredigend, omdat er dan twijfel blijft bestaan over het karakter daarvan als bindende, in rechte afdwingbare wettelijke verplichtingen (NB: verbintenissen van zuiver administratieve aard van de zijde van de VS zouden niet voldoen aan de vereisten van "bij de wet voorziene" maatregelen als bedoeld in artikel 8 van het EVRM, die de lidstaten - en de EU-instellingen - zowel in binnenlandse wetgeving als in internationale overeenkomsten moeten naleven).

De ce point de vue, une simple référence aux "engagements" n'est pas satisfaisante, car elle laisse des doutes quant à leur caractère d'actes contraignants, passibles de poursuites judiciaires (NB: Les engagements de nature purement administrative de la part des États-Unis n'obéissent pas à l'exigence de mesures "législatives" prescrite à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, que les États membres – et les institutions de l'Union européenne – sont tenus de respecter tant dans leur législation intérieure que dans les accords internationaux.


Deze nieuwe regeling beantwoordt aan de verbintenissen van de EG om per 2006 van haar eerdere contingentensysteem over te stappen op een zuiver tarifaire regeling.

Ce nouveau régime répond à l'engagement souscrit par la CE de remplacer son précédent régime contingentaire par un régime uniquement tarifaire dès 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe regeling beantwoordt aan de verbintenissen van de EG om per 2006 van haar eerdere contingentensysteem over te stappen op een zuiver tarifaire regeling.

Ce nouveau régime répond à l'engagement souscrit par la CE de remplacer son précédent régime contingentaire par un régime uniquement tarifaire dès 2006.


Met ingang van 1 januari 2006 past de EU een MFN-tarief van 176 euro/ton toe op de bananeninvoer, overeenkomstig de verbintenissen van de EU om van haar vroegere contingentregeling over te schakelen op een zuiver tariefstelsel.

Depuis le 1er janvier 2006, l’Union européenne applique un tarif de la nation la plus favorisée de 176 euros/tonne aux importations de bananes conformément aux engagements pris par l'Union de passer de l’ancien système de contingent à un régime tarifaire uniquement.


Met ingang van 1 januari 2006 past de EU een MFN-tarief van 176 euro/ton toe op de bananeninvoer, overeenkomstig de verbintenissen van de EU om van haar vroegere contingentregeling over te schakelen op een zuiver tariefstelsel.

Depuis le 1er janvier 2006, l’Union européenne applique un tarif de la nation la plus favorisée de 176 euros/tonne aux importations de bananes conformément aux engagements pris par l'Union de passer de l’ancien système de contingent à un régime tarifaire uniquement.


De verbintenissen die werden aangeboden door Avisma Titanium-Magnesium Works, Berezniki, regio Perm en Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk, regio Perm, alsmede de verbintenis die werd aangeboden door de Oekraïense autoriteiten, te zamen met het Oriana Concern, Kalush, regio Ivano-Frankovsk, in het kader van de anti-dumpingprocedure met betrekking tot de invoer van zuiver ruw magnesium van oorsprong uit Rusland en Oekraïne, ingedeeld onder GN-code 8104 11 00 of ex 8104 19 00, worden hierbij aanvaard.

Les engagements offerts par Avisma Titanium-Magnesium Works, Berezniki (région de Perm), par Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk (région de Perm) et par les autorités ukrainiennes, conjointement avec Concern Oriana, Kalush (région d'Ivano-Frankovsk), dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de magnésium brut pur originaire de Russie et d'Ukraine, relevant des codes NC 8104 11 00 et ex 8104 19 00, sont acceptés.


BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 25 juni 1996 tot aanvaarding van de verbintenissen in het kader van de anti-dumpingprocedure met betrekking tot de invoer van zuiver ruw magnesium van oorsprong uit Rusland en Oekraïne en tot beëindiging van de procedure in verband met Kazachstan (96/422/EG)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 25 juin 1996 portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de magnésium brut pur originaire de Russie et d'Ukraine et clôturant la procédure concernant le Kazakhstan (96/422/CE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen van zuiver' ->

Date index: 2021-11-16
w