Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbleef " (Nederlands → Frans) :

„Overige informatie: a) verbleef in Algerije in mei 2009, b) moeders naam is Hamadche Zoulicha”.

«Renseignements complémentaires: a) réside en Algérie (situation en mai 2009), b) nom de sa mère: Hamadche Zoulicha».


Overige informatie: a) verbleef in Algerije in mei 2009, b) vadersnaam is Ahmed Nacer Abderrahmane, moedersnaam is Hafsi Mabrouka.

Renseignements complémentaires: a) réside en Algérie (situation en mai 2009), b) nom du père: Ahmed Nacer Abderrahmane, nom de la mère: Hafsi Mabrouka.


Overige informatie: a) verbleef in Algerije in mei 2009, b) moeders naam is Hamadche Zoulicha.

Renseignements complémentaires: a) réside en Algérie (situation en mai 2009), b) nom de sa mère: Hamadche Zoulicha.


„Overige informatie: a) verbleef in Algerije in mei 2009, b) vadersnaam is Ahmed Nacer Abderrahmane, moedersnaam is Hafsi Mabrouka”.

«Renseignements complémentaires: a) réside en Algérie (situation en mai 2009), b) nom du père: Ahmed Nacer Abderrahmane, nom de la mère: Hafsi Mabrouka».


Vijf jaar na het verkrijgen van hun graad verbleef ongeveer de helft nog altijd in de Verenigde Staten.

Cinq ans après l'obtention de leur diplôme, environ la moitié d'entre eux étaient toujours aux Etats-Unis.


2. In hoeveel gevallen werden overtredingen vastgesteld, zijnde dat de persoon langer dan een week in het buitenland verbleef, maar het bevoegde OCMW hiervan niet op de hoogte had gebracht?

2. Combien d'infractions ont-elles été constatées, c'est-à-dire que l'intéressé a séjourné plus d'une semaine à l'étranger sans en avoir informé le CPAS compétent au préalable?


Voor wat de erkende vluchtelingen betreft, 14,44 % van de begunstigden in 2015 verbleef langer dan vijf jaar in het Rijk.

En ce qui concerne les réfugiés reconnus, pour l'année 2015, 14,44 % des bénéficiaires séjournaient depuis plus de cinq ans dans le pays.


Het oude artikel 38 van het koninklijk besluit voorzag dat wanneer de begunstigde langer dan een maand in het buitenland verbleef, het leefloon werd geschorst.

L'ancien article 38 de l'arrêté royal prévoyait que lorsque le bénéficiaire était parti plus d'un mois consécutif à l'étranger, le revenu d'intégration social était suspendu.


Het zwembadverbod, dat als discriminerend werd aangemerkt, was door de burgemeester van Koksijde voorgesteld na verscheidene incidenten en meer bepaald na de aangifte van de vermeende aanranding van een minderjarig meisje door een persoon die in het opvangcentrum verbleef.

La proposition, jugée discriminatoire, avait été lancée par le bourgmestre de la commune suite à plusieurs incidents et notamment suite au dépôt d'une accusation de soi-disant agression d'une mineure par une personne résidant au centre d'accueil.


De RVA verwacht in elk geval dat de werkloze waarvoor aanwijzingen bestaan dat hij niet in het land verbleef, zelf voldoende bewijzen aandraagt (via alle mogelijke middelen) waaruit blijkt dat hij gedurende de ganse uitkeringsperiode een hoofdverblijfplaats had in België en er daadwerkelijk verbleef.

L'ONEM attend, dans tous les cas, que le chômeur au sujet duquel des indices de non résidence en Belgique existent, apporte lui-même des preuves suffisantes (par tous les moyens possibles) établissant que, durant toute la période d'allocations, il avait une résidence principale en Belgique et y résidait effectivement.




Anderen hebben gezocht naar : verbleef     hun graad verbleef     buitenland verbleef     opvangcentrum verbleef     land verbleef     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbleef' ->

Date index: 2022-01-17
w