Er moet een duidelijke limiet worden gesteld op onderbrekingen van het verblijf op het grondgebied van het gastland, tenzij het gaat om vervulling van de dienstplicht, die in sommige landen langer duurt dan een jaar, dan wel om redenen die verband houden met ernstige ziekte, zwangerschap of bevalling, waarbij de afwezigheid meer dan een jaar kan bedragen, bijvoorbeeld in geval van postnatale complicaties.
Il y a lieu d'établir une limite claire pour les absences du territoire de l'État membre d'accueil, exception faite pour l'accomplissement d'obligations militaires qui, dans certains pays, ont une durée supérieure à un an, pour des raisons dues à une maladie grave et pour des raisons liées à une grossesse et une naissance, lesquelles sont susceptibles d'avoir une durée supérieure à un an, du fait de complications post-partum, par exemple.