Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijf van tienduizenden illegalen " (Nederlands → Frans) :

De toename van de volgmigratie kan onder meer verklaard worden door de regularisatie van het verblijf van tienduizenden illegalen — die nu massaal gebruik maken van het recht op gezinshereniging — en door de inwerkingtreding van de snel-Belg-wet op 1 mei 2000.

L'augmentation de l'immigration consécutive s'explique notamment par la régularisation du séjour de dizaines de milliers de clandestins — qui font désormais massivement valoir leur droit au regroupement familial — et par l'entrée en vigueur, le 1 mai 2000, de la procédure de naturalisation accélérée.


De toename van de volgmigratie kan onder meer verklaard worden door de regularisatie van het verblijf van tienduizenden illegalen — die nu massaal gebruik maken van het recht op gezinshereniging — en door de inwerkingtreding van de snel-Belg-wet op 1 mei 2000.

L'augmentation de l'immigration consécutive s'explique notamment par la régularisation du séjour de dizaines de milliers de clandestins — qui font désormais massivement valoir leur droit au regroupement familial — et par l'entrée en vigueur, le 1 mai 2000, de la procédure de naturalisation accélérée.


2) De uitstroom, zowel van personen met recht op verblijf als van illegalen en uitgeprocedeerden, moet gestimuleerd worden door de maatregelen in punt 4, aanbeveling 3 toe te passen.

2) Il faut encourager les sorties, aussi bien de personnes qui bénéficient d'un droit de séjour que des illégaux et des demandeurs d'asile déboutés et ce, en appliquant les mesures visées au point 4, recommandation 3.


2) De uitstroom, zowel van personen met recht op verblijf als van illegalen en uitgeprocedeerden, moet gestimuleerd worden door de maatregelen in punt 4, aanbeveling 3 toe te passen.

2) Il faut encourager les sorties, aussi bien de personnes qui bénéficient d'un droit de séjour que des illégaux et des demandeurs d'asile déboutés et ce, en appliquant les mesures visées au point 4, recommandation 3.


Controles op het verblijf van illegalen.

Contrôles des personnes en séjour illégal.


4. a) Wat is de kostprijs voor het onderscheppen, het onderzoeken, het verblijf van die illegalen, het terugsturen van de illegalen? b) Heeft een idee van de globale kostprijs van dit illegalentransport jaarlijks voor België?

4. a) Quel est le coût de l'interception, du contrôle et du séjour de ces personnes en situation illégale, ainsi que de leur renvoi vers le pays d'origine? b) À combien estime-t-on le coût annuel global pour la Belgique de ce transport de personnes en situation illégale?


Zoiets maakt van Griekenland een nog sterkere aantrekkingspool voor immigranten, omdat die zullen menen, en dat geldt dan vooral voor illegalen, dat ze op een bepaald ogenblik in de toekomst hun verblijf zullen kunnen regulariseren.

Bien entendu, cette mesure fait de la Grèce une destination susceptible d’attirer plus encore les immigrants, en particulier les immigrants illégaux, qui pensent qu’ils pourront régulariser leur statut à un certain moment dans l’avenir.


Na in rep en roer te zijn geraakt over het aanspoelen van tienduizenden illegalen aan de Spaanse en Italiaanse kust die profiteren van het gebrek aan grenscontroles om Europa binnen te komen, na verbitterd te hebben geconstateerd hoe machteloos Europa staat tegenover dergelijke situaties, stelt de heer Cavada ons in navolging van de heer Sarkozy voor om de unanimiteitsregel binnen de Raad in te ruilen voor de overgangsclausule en daarmee de zeggenschap van de lidstaten over hun migratiestromen nog wat verder te be ...[+++]

Après s’être alarmés du déferlement sur les côtes espagnoles et italiennes de dizaines de milliers de clandestins profitant de l’absence de contrôle aux frontières pour pénétrer sur le territoire de l’Europe, après avoir amèrement constaté l’impuissance de l’Europe à gérer de telles situations, voilà que M. Cavada, reprenant le discours de M. Sarkozy, nous propose de réduire encore un peu plus le pouvoir de décision des États membres en matière de gestion de leurs flux migratoires en supprimant la règle de l’unanimité au Conseil par l’activation de la clause passerelle.


In Italië, Spanje en Frankrijk krijgen tienduizenden, honderdduizenden illegalen verblijfs- en werkvergunningen waarna ze zich ongestraft op het gehele grondgebied van de Europese Unie kunnen begeven.

En Italie, en Espagne et en France, des dizaines et des centaines de milliers de clandestins sont régulièrement régularisés et peuvent ainsi circuler impunément sur tout le territoire de l’Europe.


Het betreft ex-gedetineerde illegalen die niet kunnen worden uitgewezen en in de centra belanden; illegalen die opgepakt werden tijdens het plegen van misdrijven en naar de centra worden overgebracht in plaats van naar een gevangenis en illegalen die in het centrum verblijven en zich tijdens hun verblijf gewelddadig opstellen.

Cela concerne des illégaux ex-détenus qui ne peuvent être expulsés et aboutissent dans les centres, des illégaux qui ont été arrêtés au moment où ils commettaient des délits et envoyés dans un centre au lieu d'une prison, des illégaux qui ont un comportement violent durant leur séjour dans le centre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijf van tienduizenden illegalen' ->

Date index: 2024-07-22
w