Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
Land waar men verblijfplaats heeft

Vertaling van "verblijfplaats heeft aangeboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de transactie op afstand wordt aangeboden, vermeldt de kredietgever overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2002/65/EG in voorkomend geval de naam en het geografisch adres van zijn vertegenwoordiger in de lidstaat waar de consument zijn verblijfplaats heeft.

Conformément à l’article 3 de la directive 2002/65/CE, lorsque la transaction est proposée à distance, le prêteur indique, le cas échéant, le nom et l’adresse géographique de son représentant dans l’État membre de résidence du consommateur.


Indien de transactie op afstand wordt aangeboden, vermeldt de kredietgever overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2002/65/EG in voorkomend geval de naam en het geografisch adres van zijn vertegenwoordiger in de lidstaat waar de consument zijn verblijfplaats heeft.

Conformément à l’article 3 de la directive 2002/65/CE, lorsque la transaction est proposée à distance, le prêteur indique, le cas échéant, le nom et l’adresse géographique de son représentant dans l’État membre de résidence du consommateur.


3) Indien de transactie op afstand wordt aangeboden, vermeldt de kredietgever overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2002/65/EG in voorkomend geval de naam en het geografisch adres van zijn vertegenwoordiger in de lidstaat waar de consument zijn verblijfplaats heeft.

3) Conformément à l'article 3 de la directive 2002/65/CE, lorsque la transaction est proposée à distance, le prêteur indique, le cas échéant, le nom et l'adresse géographique de son représentant dans l'État membre de résidence du consommateur .


Wat de eerste garantie betreft, heeft de indienster van het amendement zich gebaseerd op artikel 53bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek door te bepalen dat de nieuwe verjaringstermijn aanvangt vanaf de eerste dag die volgt op deze waarop de aangetekende brief aangeboden werd op de woonplaats van de geadresseerde of, in voorkomend geval, op zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats.

En ce qui concerne la première garantie, l'auteur de l'amendement s'est inspiré de l'article 53bis, 1º du Code judiciaire en prévoyant que le nouveau délai de prescription débutera à partir du premier jour qui suit celui où la lettre recommandée a été présentée au domicile du destinataire, ou,le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eerste garantie betreft, heeft de indienster van het amendement zich gebaseerd op artikel 53bis, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek door te bepalen dat de nieuwe verjaringstermijn aanvangt vanaf de eerste dag die volgt op deze waarop de aangetekende brief aangeboden werd op de woonplaats van de geadresseerde of, in voorkomend geval, op zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats.

En ce qui concerne la première garantie, l'auteur de l'amendement s'est inspiré de l'article 53bis, 1º du Code judiciaire en prévoyant que le nouveau délai de prescription débutera à partir du premier jour qui suit celui où la lettre recommandée a été présentée au domicile du destinataire, ou,le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile élu.


De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.

Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.


De toestemming kan met name met het oog op sociale reclassering worden verleend, indien de gevonniste persoon voornemens is om, zonder verlies van zijn verblijfsrecht, zich te begeven naar een lidstaat waar hem een arbeidsovereenkomst is aangeboden, waar hij een familielid met wettelijke en gewone verblijfplaats heeft, of waar hij onderwijs of een opleiding overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving wil gaan volgen.

Ce consentement peut être donné notamment aux fins de la réinsertion sociale, si la personne condamnée a l’intention de s’installer, sans perdre son droit de résidence, dans un autre État membre parce qu’elle s’y est vu accorder un contrat de travail, si elle est un membre de la famille d’une personne qui a sa résidence légale habituelle dans cet État membre ou si elle a l’intention de suivre des études ou une formation dans cet État membre, conformément au droit communautaire.


Indien de asielzoeker zich niet op de gestelde datum bij het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de werkelijke verblijfplaats heeft aangeboden, maakt dit centrum hiervan eveneens melding binnen dezelfde termijn van 10 werkdagen door dit gegeven aan te duiden op het verplicht te gebruiken formulier.

Si le demandeur d'asile ne s'est pas présenté à la date fixée au centre public d'aide sociale du lieu de résidence effective, ce centre en fait également mention dans le même délai de 10 jours ouvrables, en complétant cette donnée sur le formulaire imposé.


Wanneer de houder van een door een lidstaat afgegeven geldige bestuurderskaart zijn gewone verblijfplaats heeft gevestigd in een andere lidstaat, kan hij verzoeken zijn kaart te ruilen tegen een gelijkwaardige bestuurderskaart; de lidstaat die de kaart ruilt, moet zo nodig nagaan of de ter ruiling aangeboden kaart inderdaad nog geldig is.

Lorsque le titulaire d'une carte de conducteur en cours de validité délivrée par un État membre a fixé sa résidence normale dans un autre État membre, il peut demander l'échange de sa carte contre une carte de conducteur équivalente; il appartient à l'État membre qui effectue l'échange de vérifier, au besoin, si la carte présentée est effectivement encore en cours de validité.


1. Volgens dit artikel moet het verslag van het sociaal onderzoek worden gezonden naar het bevoegd O.C. M.W" . binnen de 10 werkdagen na de datum waarop de asielzoeker zich heeft aangeboden bij het openbaar centrum van de werkelijke verblijfplaats" .

1. Selon cet article, le rapport de l'enquête sociale doit être envoyé au C. P.A.S. compétent " dans les 10 jours ouvrables à compter de la date à laquelle le demandeur d'asile s'est présenté au centre public d'aide sociale du lieu de résidence effective" .




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     verblijfplaats heeft aangeboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfplaats heeft aangeboden' ->

Date index: 2022-05-07
w