Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
Land waar men verblijfplaats heeft

Vertaling van "verblijfplaats heeft bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan in uitzonderlijke gevallen voorkomen dat iemand een personenauto wenst te registreren in een andere lidstaat dan die waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft (bijvoorbeeld in de lidstaat waar hij zijn tweede verblijfplaats heeft), of daar door de autoriteiten van die andere lidstaat om wordt verzocht, indien hij zeer dikwijls naar die lidstaat terugkeert en wegens de afstand niet in staat is zijn voertuig, dat geregistreerd is in de lidstaat waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft, te gebruiken.

Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.


In het geval van een natuurlijke persoon die niet als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefent, moet het mogelijk zijn dit vermoeden te weerleggen indien bijvoorbeeld de goederen van de schuldenaar zich grotendeels bevinden buiten de lidstaat waar deze zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft, of indien kan worden aangetoond dat het inleiden van de insolventieprocedure in het nieuwe rechtsgebied de voornaamste reden voor de verhuizing van de schuldenaar was en dat het inleiden ...[+++]

Pour une personne physique n'exerçant pas une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, il devrait être possible de renverser cette présomption, par exemple si la majeure partie des actifs du débiteur est située en dehors de l'État membre de résidence habituelle du débiteur, ou s'il peut être établi que le principal motif de son déménagement était d'ouvrir une procédure d'insolvabilité auprès de la nouvelle juridiction et si l'ouverture de cette procédure risque de nuire sérieusement aux intérêts des créanciers dont les relations avec le débiteur ont débuté avant le déménagement.


Hij moet wel nagaan of ze het recht hebben om de toepassing van dit recht te kiezen volgens artikel 37, § 2 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (de ouders willen bijvoorbeeld het recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind toepassen of het recht van één van hun nationaliteiten die het kind niet heeft, terwijl artikel 37, § 2 bepaalt dat de keuze afhangt van de nationaliteiten die het kind bezit).

Il doit toutefois s'assurer, qu'ils sont en droit de choisir l'application de ce droit au regard de l'article 37, § 2, du Code de droit international privé (par exemple, les parents veulent appliquer le droit de l'Etat de la résidence habituelle de l'enfant ou le droit d'une de leurs nationalités que l'enfant n'a pas alors que l'article 37, § 2, précise que ce choix dépend des nationalités que l'enfant possède).


Wanneer het bijvoorbeeld gaat om een aanknopingsfactor van territoriale aard, zoals de gewone verblijfplaats, en buitenlands recht berust op een territoriale grondslag, zoals het recht van de Verenigde Staten, dan past de Belgische rechter rechtstreeks het recht van de Staat toe waarin de persoon zijn gewone verblijfplaats heeft.

Par exemple, si le facteur de rattachement est de type territorial, comme la résidence habituelle, et que le droit étranger repose sur une construction territoriale, comme le droit des Etats-Unis, le juge belge applique directement le droit de l'Etat dans lequel la personne réside habituellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het bijvoorbeeld gaat om een aanknopingsfactor van territoriale aard, zoals de gewone verblijfplaats, en buitenlands recht berust op een territoriale grondslag, zoals het recht van de Verenigde Staten, dan past de Belgische rechter rechtstreeks het recht van de Staat toe waarin de persoon zijn gewone verblijfplaats heeft.

Par exemple, si le facteur de rattachement est de type territorial, comme la résidence habituelle, et que le droit étranger repose sur une construction territoriale, comme le droit des Etats-Unis, le juge belge applique directement le droit de l'Etat dans lequel la personne réside habituellement.


Zo bijvoorbeeld heeft de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid in titel V van de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer een hoofdstuk IIbis ingevoegd, met als opschrift « Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaats heeft ».

Ainsi par exemple, la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière a introduit, dans le titre V des lois coordonnées relatives à la police de la circulation routière, un chapitre IIbis intitulé « Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


Voor deze uitzondering bestaat geen redelijke grond en het advies van het bestuur Veiligheid van de Staat kan niet geacht worden relevante informatie te bieden over bijvoorbeeld de depressieve toestand of alcohol- of drugsproblemen van de verzoeker die geen verblijfplaats heeft in België.

Cette exception n'est pas raisonnablement fondée et l'avis de l'administration de la Sûreté de l'État n'est pas censé contenir des informations pertinentes concernant, par exemple, l'état dépressif, les problèmes d'alcoolisme ou de toxicomanie du requérant qui n'a pas de résidence en Belgique.


Voor deze uitzondering bestaat geen redelijke grond en het advies van het bestuur Veiligheid van de Staat kan niet geacht worden relevante informatie te bieden over bijvoorbeeld de depressieve toestand of alcohol- of drugsproblemen van de verzoeker die geen verblijfplaats heeft in België.

Cette exception n'est pas raisonnablement fondée et l'avis de l'administration de la Sûreté de l'État n'est pas censé contenir des informations pertinentes concernant, par exemple, l'état dépressif, les problèmes d'alcoolisme ou de toxicomanie du requérant qui n'a pas de résidence en Belgique.


Als bijvoorbeeld een Brits onderdaan naar Portugal verhuist en zijn tijd grotendeels daar doorbrengt, wordt zijn "gewone verblijfplaats" Portugal, ook als hij nog een huis in het Verenigd Koninkrijk bezit en culturele en economische banden met het VK heeft.

Par exemple, pour un ressortissant britannique qui prend sa retraite au Portugal où il passe la majeure partie de son temps, son lieu de «résidence habituelle» est désormais le Portugal, même s’il possède toujours une maison au Royaume-Uni et s'il y maintient des intérêts culturels et économiques.


7. „centrum van oorsprong”: het Solvit-centrum in de lidstaat waar de indiener op grond van bijvoorbeeld nationaliteit, verblijfplaats of vestigingsplaats de nauwste banden mee heeft, of van de plaats waar de indiener zijn rechten die in het geding zijn, heeft verworven.

7) «centre d’origine»: centre SOLVIT de l’État membre avec lequel le demandeur présente les liens les plus étroits, compte tenu, par exemple, de la nationalité, du lieu de résidence, de l’établissement ou du lieu où le demandeur a acquis les droits en question.




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     verblijfplaats heeft bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfplaats heeft bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-08
w