Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
VTV
Verblijfstitel
Verblijfstitel
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «verblijfstitel volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)

titre de séjour


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in de statistiek over de aan het einde van elk jaar geldige verblijfstitels volgens reden van verblijf (« vluchtelingen » of « subsidiaire bescherming »), gegevens doorgegeven aan Eurostat en elk kwartaal beschikbaar.

dans la statistique sur les titres de séjour valides à la fin de chaque année selon le motif de séjour (« réfugiés » ou « protection subsidiaire »), données transmises à Eurostat et disponibles tous les trimestres.


Permanente verblijfstitels volgens het uniforme model, als bepaald in Verordening (EG) nr. 1030/2002, zoals gewijzigd:

Titres de jour délivrés conformément au modèle uniforme prévu par le règlement (CE) no 1030/2002, tel que modifié, à validité permanente:


Verblijfstitels volgens het uniforme model als bepaald in Verordening (EG) nr. 1030/2002, zoals gewijzigd, waarvan de geldigheidsduur varieert van drie maanden tot maximaal vijf jaar en die worden afgegeven om een van de volgende redenen:

Titres de séjour délivrés conformément au modèle uniforme prévu par le règlement (CE) no 1030/2002, tel que modifié, d’une durée de validité de trois mois jusqu’à une durée maximale de cinq ans, pour l’une des raisons suivantes:


7. a) Hoeveel familieleden van EU-burgers verkregen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een verblijfstitel met toepassing van artikel 40bis, § 4, van de Vreemdelingenwet? b) Kan u dit opsplitsen volgens de reden van afgifte van de verblijfstitel aan de EU-burgers die zij begeleiden of vervoegen? c) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?

7. a) Combien de membres de la famille de citoyens de l'Union ont-ils obtenu au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 un titre de séjour en application de l'article 40bis, §4, de la loi sur les étrangers? b) Pourriez-vous répartir leur nombre en fonction du motif de la délivrance du titre de séjour aux citoyens de l'Union qu'ils accompagnent ou rejoignent? c) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een verklaring van de toenmalige staatssecretaris voor Mobiliteit worden Belgische rijbewijzen die aan buitenlanders werden afgegeven (bijvoorbeeld in het kader van omruiling) niet teruggevorderd door de administratie wanneer de betrokkenen geen verblijfstitel meer hebben in dit land.

Selon une déclaration de l'ancien secrétaire d'État à la Mobilité, les permis de conduire belges qui ont été délivrés à des étrangers (par exemple dans le cadre d'un échange) ne sont pas récupérés par l'administration lorsque les intéressés ne sont plus en possession d'un titre de séjour.


Tabel 1. Verblijfstitels om de reden « werk » afgegeven aan buitenlandse onderdanen van een van de tien Centraal- en Oost-Europese landen die sinds 2004 tot de EU zijn toegetreden, volgens nationaliteit en het feit dat de eerste verblijfstitel is afgegeven in 2010 of dat de verblijfstitel geldig was op 1 januari 2011

Tableau 1. Titres de séjour pour le motif de séjour « travail » délivrés à des étrangers ressortissants d’un des dix pays d’Europe centrale et orientale ayant accédé à l’UE depuis 2004 selon la nationalité et le fait que le premier titre a été délivré en 2010 ou que le titre est valide au 1 janvier 2011


Een veel gebruikte methode bestaat volgens het CGKR erin dat burgers uit de Europese Unie (EU) via een inschrijving als zelfstandige een verblijfstitel verkrijgen zonder dat de betrokkenen een effectieve activiteit als zelfstandige uitoefenen.

D'après le CECLR, une méthode souvent utilisée consiste en l'obtention d'un titre de séjour par des ressortissants de l'Union européenne grâce à l'inscription comme indépendant et ce, sans que les intéressés n'exercent effectivement une activité indépendante.


Volgens artikel 13, lid 3, kan de geldigheidsduur van de verblijfstitel van de gezinsleden de datum waarop de verblijfstitel van de gezinshereniger verstrijkt, in beginsel niet overschrijden.

En vertu de l’article 13, paragraphe 3, la période de validité des titres de séjour accordés aux membres de la famille ne peut, en principe, dépasser la date d’expiration du titre de séjour du regroupant.


Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen eveneens de schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat ze enkel een wachttijd opleggen wanneer de vreemdeling die wordt vervoegd beschikt over een verblijfstitel van onbeperkte duur en niet wanneer hij beschikt over een verblijfstitel van beperkte duur.

Selon les parties requérantes, les dispositions attaquées emporteraient également la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles imposent un délai d'attente seulement lorsque l'étranger rejoint possède un titre de séjour à durée illimitée et non lorsqu'il dispose d'un titre de séjour à durée limitée.


(8) Om te waarborgen dat de bedoelde informatie niet voor meer personen dan noodzakelijk toegankelijk wordt, is het eveneens van wezenlijk belang dat elke lidstaat niet meer dan één organisatie aanwijst die verantwoordelijk is voor het drukken van verblijfstitels volgens het uniform model, waarbij het de lidstaten vrijstaat van organisatie te veranderen.

(8) Pour garantir que les informations en question ne seront pas divulguées à un plus grand nombre de personnes qu'il n'est nécessaire, il est également essentiel que chaque État membre désigne un seul organisme pour l'impression du modèle uniforme de titre de séjour, tout en conservant la faculté d'en changer si nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfstitel volgens' ->

Date index: 2022-03-23
w