Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldige verblijfstitel
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Tijdelijke verblijfstitel
Toegekende subsidies opvolgen
Uniform model voor verblijfstitels
VTV
Verblijfstitel
Verblijfstitel
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf

Traduction de «verblijfstitels die toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour


uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour


geldige verblijfstitel

titre de séjour en cours de validité


verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)

titre de séjour


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire




vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende tabel vermeldt het aantal definitieve verblijfstitels die toegekend werden voor de personen die, in fine, als slachtoffers van mensenhandel erkend werden, evenals het aantal definitieve verblijfstitels die toegekend werden voor de personen die niet aan de voorwaarden inzake mensenhandel voldeden, maar voor wie er humanitaire redenen waren.

Le tableau suivant indique le nombre de titres de séjour définitifs octroyés aux personnes qui, in fine, ont été reconnues comme victimes de la traite des êtres humains, ainsi que le nombre de titres de séjour définitifs octroyés aux personnes qui ne remplissaient pas les conditions relatives à la traite des êtres humains, mais pour lesquelles il y avait des raisons humanitaires.


7) Met betrekking tot uw vraag inzake het aantal personen die nog op het grondgebied verblijven en de verblijfstitels waarover ze beschikken, kan ik u meedelen dat er steeds tijdelijke verblijfstitels werden toegekend, doorgaans met een beperkte duur van drie maanden (attest van immatriculatie).

7) Quant à votre question portant sur le nombre de personnes qui séjournent toujours sur le territoire et des titres de séjour qu’elles possèdent, je peux vous communiquer que seuls des titres de séjour temporaires qui ont été accordés, la plupart du temps d’une durée de validité limitée à trois mois, (une attestation d’immatriculation).


Het eerste aspect vloeit voort uit het opschrift van de Europese richtlijn 2004/81, die toestond dat een verblijfstitel werd toegekend aan personen die onderdanen waren van derde landen, dat wil zeggen van buiten de Europese Unie.

Le premier aspect vient de l'intitulé même de la directive européenne 2004/81, qui permettait d'octroyer un titre de séjour aux personnes ressortissantes de pays tiers, c'est-à-dire tiers à l'Union européenne.


De richtlijn maakt het dus mogelijk dat aan personen die het slachtoffer zijn van mensenhandel een verblijfstitel wordt toegekend.

La directive permet donc de donner un titre de séjour aux personnes qui sont victimes de la traite des êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste aspect vloeit voort uit het opschrift van de Europese richtlijn 2004/81, die toestond dat een verblijfstitel werd toegekend aan personen die onderdanen waren van derde landen, dat wil zeggen van buiten de Europese Unie.

Le premier aspect vient de l'intitulé même de la directive européenne 2004/81, qui permettait d'octroyer un titre de séjour aux personnes ressortissantes de pays tiers, c'est-à-dire tiers à l'Union européenne.


In de teksten staat dat - na ondertekening - de betrokkene een redelijke inspanning moet doen om "te beantwoorden aan de in de wet opgelijste criteria". Doet hij dat niet, dan wordt de toegekende verblijfstitel niet verlengd".

Le texte indique qu'après signature, l'intéressé doit consentir les efforts suffisants pour répondre à la liste de critères définis par la loi, à défaut de quoi le titre de séjour octroyé ne sera pas prolongé.


Na de wijziging van de vreemdelingenwet betreffende de procedures voor het bekomen van een verblijfstitel in het kader van de gezinshereniging zagen we de afgelopen jaren een belangrijke daling van het aantal toegekende verblijfstitels.

Après la modification de la loi sur les étrangers au niveau des procédures à suivre pour obtenir un titre de séjour dans le cadre du regroupement familial, l'on a observé ces dernières années une baisse importante du nombre de titres de séjour délivrés.


Voor elk van die situaties werd dan nagegaan welk beleidsniveau bevoegd is voor de regelgeving inzake toegang tot arbeid na de zesde Staatshervorming, welke verblijfstitel in die verschillende situaties wordt toegekend, en welke de eventuele toegang tot arbeid is voor elke situatie.

Pour chacune de ces situations, on a regardé quel est le niveau de pouvoir compétent pour la réglementation en matière d'accès au travail après la sixième réforme de l'État, quel est le titre de séjour attribué dans ces différentes situations et quel est l'accès éventuel au travail dans chacune de ces situations.


(38) Binnen de grenzen van hun internationale verplichtingen kunnen de lidstaten bepalen dat alvorens voordelen inzake de toegang tot werkgelegenheid, sociale zekerheid, gezondheidszorg en integratievoorzieningen kunnen worden toegekend, een verblijfstitel moet zijn afgegeven.

(38) Dans les limites fixées par leurs obligations internationales, les États membres peuvent disposer que l'octroi d'avantages en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la prévoyance sociale, aux soins de santé et aux dispositifs d'intégration est subordonné à la délivrance, au préalable, d'un titre de séjour.


(12) Wanneer een lidstaat heeft besloten een onderdaan van een derde land die aan de gemeenschappelijke criteria voldoet, toe te laten, dient de betrokken onderdaan van een derde land een specifieke verblijfstitel uitgereikt te krijgen, die Europese blauwe kaart wordt genoemd en die geleidelijk toegang tot de arbeidsmarkt biedt, en de verblijfs- en mobiliteitsrechten te genieten die hem en zijn gezin zijn toegekend.

(12) Lorsqu'un État membre décide d'admettre un ressortissant d'un pays tiers satisfaisant à ces critères communs, celui-ci devrait recevoir un titre de séjour spécifique, qui devrait s'appeler "carte bleue européenne" et l'État membre devrait lui permettre d'accéder progressivement au marché du travail et lui accorder, ainsi qu'à sa famille, les droits attachés au séjour et à la mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfstitels die toegekend' ->

Date index: 2024-11-15
w