Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Verblijven

Vertaling van "verblijven de mogelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile


Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven

Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 74/9, § 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen biedt gezinnen die illegaal op het Belgische grondgebied verblijven de mogelijkheid om in een eigen woning te verblijven.

L'article 74/9, § 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers permet à des familles qui sont sur le territoire belge en séjour irrégulier de pouvoir résider dans une habitation personnelle.


Een van de indieners antwoordt dat het wetsvoorstel Belgen die in het buitenland verblijven de mogelijkheid wil geven om te stemmen, zonder ze er evenwel toe te verplichten.

Un des auteurs de la proposition répond que la proposition de loi vise à donner une faculté aux Belges résidant à l'étranger sans toutefois les obliger à voter s'ils ne le désirent pas.


Dit wetsvoorstel beoogt alle militairen die in het buitenland verblijven de mogelijkheid te bieden hun democratische rechten te laten gelden, door deel te nemen aan het politieke leven van het land dat hen uitzond.

La présente proposition de loi vise à donner à tous les militaires résidant à l'étranger la possibilité de faire valoir leurs droits démocratiques en prenant part à la vie politique du pays qui les a détachés.


Dit wetsvoorstel beoogt alle militairen die in het buitenland verblijven de mogelijkheid te bieden hun democratische rechten te laten gelden, door deel te nemen aan het politieke leven van het land dat hen uitzond.

La présente proposition de loi vise à donner à tous les militaires résidant à l'étranger la possibilité de faire valoir leurs droits démocratiques en prenant part à la vie politique du pays qui les a détachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de indieners antwoordt dat het wetsvoorstel Belgen die in het buitenland verblijven de mogelijkheid wil geven om te stemmen, zonder ze er evenwel toe te verplichten.

Un des auteurs de la proposition répond que la proposition de loi vise à donner une faculté aux Belges résidant à l'étranger sans toutefois les obliger à voter s'ils ne le désirent pas.


De mogelijkheid om op een referentieadres te worden ingeschreven is strikt beperkt tot de volgende categorieën van personen: - de personen die in een mobiele woning verblijven; - de personen die minder dan een jaar afwezig zijn voor studie- of zakenreizen buiten de gemeente, en de leden van hun gezin; - de leden van het burgerpersoneel en het militair personeel van de Krijgsmacht in garnizoen in het buitenland en hun gezin, evenals de personeelsleden van de politiediensten die afwezig zijn uit het Koninkrijk voor meer dan een jaar, die ofwel het militai ...[+++]

La possibilité d'être inscrit en adresse de référence est strictement limitée aux catégories de personnes mentionnées ci-après: - les personnes qui séjournent en demeure mobile; - les personnes absentes pour moins d'un an en raison de voyage d'études ou d'affaires en dehors de la commune et les membres de son ménage; - les membres du personnel civil et militaire des Forces armées en garnison à l'étranger et leur ménage, de même que les membres du personnel des services de police absents du Royaume pour plus d'un an, qui soit accompagnent le personnel militaire et civil des forces belges stationnées en République fédérale d'Allemagne ou ...[+++]


(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het belang deze jongeren ...[+++]

(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent, et Convaincus de l'intérêt de faciliter ces échanges de jeunes, Sont convenus de ce qui suit : ARTICLE 1 1. Le présent Accord s'applique ...[+++]


Die wet voorziet ook in de mogelijkheid dat Franstalige verweerders of verdachten die in het Nederlandse taalgebied verblijven de toepassing van de Franstalige rechtspleging vragen en krijgen, al dan niet met verwijzing naar een andere rechtbank: een Franstalige rechtbank te Brussel of een rechtbank met zetel in het Franse taalgebied.

Cette loi prévoit également la possibilité, pour les défendeurs ou inculpés francophones résidant dans la région de langue néerlandaise, de demander et d'obtenir une procédure en français, avec ou sans renvoi vers un autre tribunal, à savoir un tribunal francophone de Bruxelles ou un tribunal dont le siège est situé dans la région de langue française.


Die website richt zich in de eerste plaats tot migranten die illegaal in België verblijven. 1. Is er nadere informatie beschikbaar over het profiel van de personen die gebruikmaken van de mogelijkheid tot vrijwillige terugkeer?

L'interface s'adresse dans un premier temps aux réfugiés séjournant illégalement en Belgique. 1. Dispose-t-on de plus d'informations quant au profil des personnes utilisant le retour volontaire?


Dat men de mensen zonder papieren die bij ons verblijven de mogelijkheid geeft om te werken, juich ik toe.

Que l'on donne la possibilité de travailler aux sans-papiers qui sont chez nous, j'applaudis des deux mains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven de mogelijkheid' ->

Date index: 2021-12-20
w