Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-automatische speelapparaten
Betaling ten laste van niet-automatische overdrachten
Niet-automatische overdracht
Niet-automatische vergunning

Traduction de «verblijven niet automatisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op niet-automatische speelapparaten

taxe sur les appareils de jeux non automatiques


niet-draagbare automatisch opblazende elektronische sfygmomanometer

sphygmomanomètre électronique à gonflage automatique non portatif


betaling ten laste van niet-automatische overdrachten

paiement sur report non automatique


niet-automatische overdracht

report non automatique | RNA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten buitenlanders die in België willen werken in het bezit zijn van een arbeidsvergunning, omdat de Belgische wetgeving verblijven niet automatisch gelijkstelt met werken (6) .

En outre, les étrangers pour pouvoir travailler en Belgique doivent être en possession d'un permis de travail, car la législation belge ne lie pas nécessairement le séjour et le travail (6) .


Bovendien moeten buitenlanders die in België willen werken in het bezit zijn van een arbeidsvergunning, omdat de Belgische wetgeving verblijven niet automatisch gelijkstelt met werken (6) .

En outre, les étrangers pour pouvoir travailler en Belgique doivent être en possession d'un permis de travail, car la législation belge ne lie pas nécessairement le séjour et le travail (6) .


Bovendien moeten buitenlanders die in België willen werken in het bezit zijn van een arbeidskaart, omdat de Belgische wetgeving verblijven niet automatisch gelijkstelt met werken (6) .

En outre, les étrangers, pour pouvoir travailler en Belgique, doivent être en possession d'un permis de travail, car la législation belge ne lie pas nécessairement le séjour et le travail (6) .


Het klopt dat een aantal van deze gebruikers illegaal op het grondgebied verblijven, maar het feit dat iemand geen identiteitsdocumenten kan voorleggen, betekent niet automatisch dat er sprake is van een illegaal verblijf.

Cela dit, c'est un fait que nombre de ces usagers sont en situation irrégulière sur le territoire, néanmoins une personne incapable de présenter un document d'identité à jour ne signifie pas automatiquement une situation de séjour irrégulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]


Wij hebben er alle belang bij om van de "gastarbeiders", die dikwijls genoeg nog niet meer dan personen zijn die bij ons verblijven, echte burgers te maken. Welk idee geven we de buitenwereld van Europa, als het Schengen-systeem bij de toegang tot de Europse Unie, in plaats van de totstandbrenging van een gebied van vrijheid, gerechtigheid en veiligheid mogelijk te maken, geleidelijk aan een angstwekkend controlemiddel en automatisch registratiewerktuig ...[+++]

Quelle idée de l'Europe nous projetons à l'extérieur si pour l'entrée dans l'Union le système Schengen, à la place de faciliter la création d'un espace de liberté, de justice et de santé, se transforme progressivement en redoutable instrument de contrôle et de fichage informatique?


Indien het gastland geregistreerde partners uit hoofde van zijn nationale wetgeving niet erkent, dan hebben de partners van EU-burgers niet automatisch het recht om die lidstaat binnen te komen en er te verblijven.

Si l'État membre d'accueil ne reconnaît pas les partenaires enregistrés dans sa législation nationale, les partenaires de citoyens de l'UE ne bénéficient pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans cet État membre.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]


Op basis van de informatie waarover ik beschik, heb ik de indruk dat niet alle vreemdelingen die illegaal op het grondgebied verblijven automatisch in de gesloten centra voor illegalen worden ondergebracht.

Suivant les informations qui sont à ma disposition, il m'apparaît que toutes les personnes étrangères en situation illégale sur le territoire belge ne sont pas automatiquement placées dans les centres fermés pour illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven niet automatisch' ->

Date index: 2022-01-12
w