Bovendien zouden de woorden « ten minste gegrond .op voorlopige verblijfsvergunningen » aldus kunnen worden geïnterpreteerd dat ze niet slaan op situaties waarin personen wettig in België verblijven zonder dat ze daarom beschikken over een « voorlopige verblijfsvergunning » in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en van de uitvoeringsbesluiten ervan.
Par ailleurs, les termes « couverte, au minimum, par des autorisations de séjour provisoire » pourraient être interprétés comme ne visant pas des situations dans lesquelles les personnes séjournent légalement en Belgique sans pour autant bénéficier d'une « autorisation de séjour provisoire » au sens de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et de ses arrêtés d'exécution.