Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24. Slachten het doden van een dier door verbloeding;
7° slachten het doden van een dier door verbloeding.
Homoiotherme dier
Verbloeding
Warmbloedig dier
Warmbloedige dier
Wild dier

Vertaling van "verbloede dier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
botsing tussen bereden dier en ander dier, ruiter van dier gewond

collision entre un animal monté et un autre un animal, cavalier d'un animal blessé




botsing met door dier-getrokken voertuig, bereden dier, tram

collision avec un véhicule à traction animale, un animal monté, un tramway


berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval

Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport


botsing met door dier getrokken voertuig, bereden dier, tram

collision avec un véhicule à traction animale, un animal monté, un tramway


val van bereden dier, ruiter van dier gewond

chute d'un animal monté, cavalier d'un animal blessé


botsing tussen bereden dier en niet-gemotoriseerd voertuig, met uitzondering van fiets en door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond

collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé sauf un vélo à pédales et un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


homoiotherme dier | warmbloedige dier

animal à sang chaud | animal homéotherme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Artikel 3, 7º, van het koninklijk besluit van 16 januari 1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden, dat richtlijn 93/119/EG van de Raad van de Europese Unie van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden omzet in Belgisch recht : het doden van een dier door verbloeding.

b) article 2, 7º, de l'arrêté royal du 16 janvier 1998 relatif à la protection des animaux pendant l'abattage ou la mise à mort qui transpose en droit belge la directive 93/119/CE du Conseil de l'Union européenne du 22 décembre 1993 sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort: la mise à mort d'un animal par saignée.


3. De bedrijfsexploitanten zorgen ervoor dat dieren pas in fixatieapparatuur worden geplaatst, waaronder apparatuur voor fixatie van de kop, wanneer de voor met bedwelming of verbloeding belaste persoon gereed is om het dier zo snel mogelijk te bedwelmen of verbloeden.

3. Les exploitants veillent à ce que les animaux ne soient immobilisés, y compris au niveau de la tête, qu’à partir du moment où la personne chargée de l’étourdissement ou de la saignée est prête à les étourdir ou à les saigner le plus rapidement possible.


(b) in geval van twijfel, of wanneer er na slachting een bij bewustzijn verkerende foetus wordt ontdekt in de baarmoeder van een dier, moet deze onmiddellijk worden verwijderd, bedwelmd met een penetrerend penschiettoestel en gedood door verbloeding.

en cas de doute, ou si un fœtus conscient est découvert à l'intérieur d'un animal après son abattage, le fœtus doit être extrait rapidement, étourdi à l'aide d'un pistolet à tige perforante et mis à mort par exsanguination.


(b) in geval van twijfel, of wanneer er na slachting een bij bewustzijn verkerende foetus wordt ontdekt in de baarmoeder van een dier, moet deze onmiddellijk worden verwijderd, bedwelmd met een penetrerend penschiettoestel en gedood door verbloeding.

en cas de doute, ou si un fœtus conscient est découvert à l'intérieur d'un animal après son abattage, le fœtus doit être extrait rapidement, étourdi à l'aide d'un pistolet à tige perforante et mis à mort par exsanguination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geslachte en verbloede dier is zonder nodeloos uitstel onder hygiënische omstandigheden naar het slachthuis vervoerd.

3)l'animal abattu et saigné doit être transporté vers l'abattoir dans des conditions hygiéniques et sans retard indu.


3. Het geslachte en verbloede dier is zonder nodeloos uitstel onder hygiënische omstandigheden naar het slachthuis vervoerd.

3. L'animal abattu et saigné doit être transporté vers l'abattoir dans des conditions hygiéniques et sans retard indu.


het geslachte en verbloede dier wordt zo snel mogelijk na het slachten onder bevredigende hygiënische omstandigheden naar een daartoe erkend slachthuis vervoerd.

l'animal abattu et saigné est transporté, dans des conditions d'hygiène satisfaisantes, vers un abattoir agréé à cet effet, et ce le plus rapidement possible après l'abattage.


- het geslachte en verbloede dier wordt zo snel mogelijk na het slachten onder bevredigende hygiënische omstandigheden naar een daartoe erkend slachthuis vervoerd.

– l’animal abattu et saigné est transporté, dans des conditions d’hygiène satisfaisantes, vers un abattoir agréé à cet effet, et ce le plus rapidement possible après l’abattage.


24. Slachten : het doden van een dier door verbloeding;

24. Abattage : le fait de mettre à mort un animal par saignée;


7° slachten : het doden van een dier door verbloeding.

7° abattage : le fait de mettre à mort un animal par saignée.




Anderen hebben gezocht naar : homoiotherme dier     verbloeding     warmbloedig dier     warmbloedige dier     wild dier     verbloede dier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbloede dier' ->

Date index: 2023-08-11
w