Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen

Traduction de «verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen

interdiction des expulsions collectives d'étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van het Handvest die het meest worden vermeld in de verslagen, zijn de eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven (artikel 7), de vrijheid van meningsuiting en van informatie (artikel 11), het recht op eigendom (artikel 17), het recht op asiel (artikel 18), het verbod op collectieve uitzetting en non-refoulement (artikel 19), de rechten van het kind (artikel 24), het recht op behoorlijk bestuur (artikel 41) en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht (artikel 47).

Les dispositions de la Charte les plus souvent mentionnées dans les rapports sont le respect de la vie privée et familiale (article 7), la liberté d’expression et d’information (article 11), le droit de propriété (article 17), le droit d’asile (article 18), l’interdiction des expulsions collectives et le principe de non-refoulement (article 19), les droits de l’enfant (article 24), le droit à une bonne administration (article 41) et le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial (article 47).


Artikel 4 ­ Verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen

Article 4 ­ Interdition des expulsions collectives d'étrangers


Artikel 4 ­ Verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen

Article 4 ­ Interdition des expulsions collectives d'étrangers


Men zou zich bijvoorbeeld de vraag kunnen stellen hoe het verbod op collectieve uitzetting (artikel 20bis) te verzoenen valt met bepaalde opties in het migrantenbeleid ?

On pourrait par exemple s'interroger sur la compatibilité de l'interdiction des expulsions collectives (article 20bis) avec certaines options retenues dans le cadre de la politique d'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ artikel 4 van het vierde protocol, dat bepaalt dat collectieve uitzetting van vreemdelingen verboden is;

­ de l'article 4 du quatrième protocole, qui prévoit que « les expulsions collectives d'étrangers sont interdites »;


In de verklarende nota worden daarbij vermeld : « het recht op leven, de vrijwaring tegen foltering en onmenselijke behandeling, het verbod van slavernij en dwangarbeid, het recht op een openbaar en eerlijk proces binnen een redelijke termijn, het recht om te huwen en een gezin te stichten, het recht op een effectief rechtsmiddel, het recht om zich vrij te verplaatsen binnen een land, er een woonplaats te kiezen en het te verlaten, de vrijwaring van onderdanen tegen uitzetting ...[+++]

La note explicative mentionne à cet égard : « (le) droit à la vie, la préservation des personnes contre la torture et le traitement inhumain, l'interdiction de l'esclavage et du travail forcé, le droit à un procès public et équitable dans un délai raisonnable, le droit de se marier et de fonder une famille, le droit à l'octroi d'un recours effectif, le droit de la libre circulation dans un pays, d'y choisir un domicile et de quitter le pays, la préservation des ressortissants contre les expulsions, le droit d'accès au territoire de l'État dont on est ressortissant et la préservation des étrangers contre l'expulsion ...[+++]


dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om Libië met klem aan te bevelen het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol daarbij van 1967 te ratificeren en uit te voeren, met inbegrip van volledige samenwerking met de UNHCR om adequate bescherming en rechten voor migranten te waarborgen, en asielwetgeving vast te stellen waarin de status en de rechten van vluchtelingen worden erkend, met name het verbod op collec ...[+++]

invite instamment le Conseil et la Commission à recommander vigoureusement à la Libye de ratifier et d'appliquer la Convention de Genève relative au statut des réfugiés de 1951 et son protocole de 1967, et de collaborer sans réserve avec le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, afin de garantir aux immigrés une protection et des droits satisfaisants, et d'adopter une législation en matière d'asile reconnaissant le statut des réfugiés et, par conséquent, leurs droits, en prévoyant notamment l'interdiction des expulsions collectives et le pri ...[+++]


Griekenland om Protocol nr. 4 bij het EVRM (verbod op collectieve uitzetting) te ondertekenen en te ratificeren, Spanje en het Verenigd Koninkrijk om dit Protocol nr. 4 te ratificeren, België en het Verenigd Koninkrijk om Protocol nr. 7 bij dit Verdrag (voorwaarden voor uitzetting) te ondertekenen en te ratificeren, en Duitsland, Nederland, Portugal en Spanje om dit Protocol nr. 7 te ratificeren;

à la Grèce de signer et de ratifier le Protocole n 4 de la CEDH (interdiction des expulsions collectives), à l'Espagne et au Royaume-Uni de ratifier ce Protocole n°4 de la CEDH, à la Belgique et au Royaume-Uni de signer et de ratifier le Protocole n 7 (conditions d'expulsion) de ladite convention, à l'Allemagne, aux Pays-Bas, au Portugal et à l'Espagne de ratifier ce Protocole n°7;


Griekenland om Protocol nr. 4 bij het EVRM (verbod op collectieve uitzetting) te ondertekenen en te ratificeren, Spanje en het Verenigd Koninkrijk om dit Protocol nr. 4 te ratificeren, België en het Verenigd Koninkrijk om Protocol nr. 7 bij dit Verdrag (voorwaarden voor uitzetting) te ondertekenen en te ratificeren, en Duitsland, Nederland, Portugal en Spanje om dit Protocol nr. 7 te ratificeren;

à la Grèce de signer et de ratifier le Protocole n 4 de la CEDH (interdiction des expulsions collectives), à l'Espagne et au Royaume-Uni de ratifier ce Protocole n°4 de la CEDH, à la Belgique et au Royaume-Uni de signer et de ratifier le Protocole n 7 (conditions d'expulsion) de ladite convention, à l'Allemagne, aux Pays-Bas, au Portugal et à l'Espagne de ratifier ce Protocole n°7;


Griekenland om Protocol nr. 4 bij het EVRM (verbod op collectieve uitzetting) te ondertekenen en te ratificeren, Spanje en het Verenigd Koninkrijk om dit Protocol nr. 4 te ratificeren, België, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk om Protocol nr. 7 bij dit Verdrag (voorwaarden voor uitzetting) te ondertekenen en te ratificeren, en Nederland, Portugal en Spanje om dit Protocol nr. 7 te ratificeren;

à la Grèce de signer et de ratifier le Protocole n4 de la CEDH (interdiction des expulsions collectives), à l'Espagne et au Royaume-Uni de ratifier ce Protocole n°4 de la CEDH, à la Belgique, à l'Allemagne et au Royaume-Uni de signer et de ratifier le Protocole n7 (conditions d'expulsion) de ladite convention, aux Pays-Bas, au Portugal et à l'Espagne de ratifier ce Protocole n°7;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen' ->

Date index: 2022-01-27
w