Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTWC-Toetsingsconferentie
Basisprogramma van een partij
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conferentie ter toetsing van het BTWC
Ecologische partij
Groene partij
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Overeenkomstsluitende partij
Partij bij de overeenkomst
Partij bij het verdrag
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Stichting van een partij
Verbod
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Verdragsluitende partij
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «verbod van een partij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens

Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]










documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.het verbod van een partij dus in overeenstemming te achten met de overige bepalingen van het EVRM" .

3.de conformer par conséquent l'interdiction d'un parti aux dispositions susvisées de la CEDH».


Als voorbeeld kan worden verwezen naar de gevallen waarin de verzoekende partij via de alleenstaande kortgedingprocedure verkrijgt wat zij nastreeft, zodat een later beroep tot nietigverklaring doelloos is (onder meer de schorsing van een verbod tot betogen op een bepaalde datum) of wanneer de verwerende partij, na het schorsingsarrest, de aangevochten beslissing intrekt.

A titre d'exemple, on peut citer les cas où la partie requérante obtient ce qu'elle poursuit par la procédure en référé isolée, rendant sans objet tout recours en annulation ultérieur (entre autres, la suspension d'une interdiction de manifester à une date donnée) ou lorsque la partie adverse, consécutivement à l'arrêt de suspension, retire la décision attaquée.


Onverminderd alle schadevergoeding ten laste van de ene of de andere partij, wordt de bijbehorende huurovereenkomst die vóór het verbod gesloten is, wanneer een woning een verbod krijgt met toepassing van artikel 8, van rechtswege nietig.

Sans préjudice de tous dommages et intérêts à charge de l'une ou l'autre des parties, lorsqu'un logement est frappé d'une interdiction en application de l'article 8, le bail s'y rapportant conclu antérieurement à l'interdiction, est caduc de plein droit.


Aangezien politieke partijen van deze ongelijkheid misbruik zouden kunnen maken, moet worden nagegaan of er niet in andere sancties moet worden voorzien zoals het verbod voor een partij om bij een volgende verkiezing gebruik te maken van haar letterwoord of logo.

Comme des partis politiques pourraient abuser de cette inégalité, il y a lieu de vérifier s'il ne faudrait pas prévoir d'autres sanctions telles que l'interdiction pour un parti d'utiliser son acronyme ou son logo pour les élections suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat omvat niet de suggesties van quota voor de vrouwen en voor de Kopten, noch het verbod om van partij te veranderen na de verkiezingen.

Ce dernier n'intègre pas les suggestions d'un quota pour les femmes et les Coptes, ni l'interdiction de changer de parti après les élections.


1. De lidstaten mogen bepalingen invoeren of handhaven waarbij de partij die voornemens is een verbodsactie in te stellen, deze procedure alleen kan beginnen nadat zij heeft getracht, in overleg hetzij met de gedaagde, hetzij met zowel de gedaagde als een bevoegde instantie in de zin van artikel 3, onder a), van de lidstaat waar het verbod wordt nagestreefd, de inbreuk te doen staken.

1. Les États membres peuvent prévoir ou maintenir en vigueur des dispositions en vertu desquelles la partie qui entend introduire une action en cessation ne peut engager cette procédure qu’après avoir tenté d’obtenir la cessation de l’infraction en consultation soit avec la partie défenderesse, soit avec la partie défenderesse et une entité qualifiée, au sens de l’article 3, point a), de l’État membre dans lequel l’ ...[+++]


2. Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op de uitvoer van voor verwijdering bestemde afvalstoffen naar EVA-landen die partij zijn bij het Verdrag van Bazel.

2. L'interdiction visée au paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations de déchets destinés à être éliminés dans des pays de l'AELE qui sont également parties à la convention de Bâle.


9. Een partij die op grond van lid 2 en lid 4 van dit artikel en van artikel 11, lid 2, besluit de invoer van een chemische stof niet toe te staan of alleen onder nader bepaalde voorwaarden toe te staan, moet, tenzij dit reeds is gebeurd, tegelijkertijd een verbod instellen of dezelfde voorwaarden opleggen voor:

9. Toute partie qui, en vertu des paragraphes 2 et 4 figurant ci-dessus et du paragraphe 2 de l’article 11, prend la décision de ne pas consentir à l’importation d’un produit chimique ou de n’y consentir que dans des conditions précises doit, si elle ne l’a pas déjà fait, simultanément interdire ou soumettre aux mêmes conditions:


3. het verbod van een partij dus in overeenstemming te achten met de overige bepalingen van het EVRM”.

3. de conformer par conséquent l’interdiction d’un parti aux dispositions susvisées de la CEDH».


Even interessant is de vergelijking tussen de grote tolerantie ten aanzien van bepaalde fenomenen binnen de islam en de steeds grotere intolerantie tegenover politieke tegenstanders. Bij die laatsten wordt elke mening die afwijkt van de officiële staatsideologie van het multiculturalisme, zeer hard aangepakt, tot en met een gerechtelijk verbod van een partij.

Une autre comparaison intéressante porte sur la grande tolérance à l'égard de certains phénomènes au sein de l'islam et l'intolérance croissante à l'égard des adversaires politiques dont on critique violemment toutes les opinions qui s'écartent de l'idéologie officielle du multiculturalisme en allant jusqu'à l'interdiction judiciaire d'un parti.


w