Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelaten voor het verrichten van arbeid

Traduction de «verboden activiteit uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering van zelfstandigen die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen

Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales | Organic [Abbr.]


toelaten voor het verrichten van arbeid | toelating met het oog op het uitoefenen van op winst gerichte activiteit

admission à des fins d'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 van de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen en submunitie bepaalt dat de Koning, ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de maand waarin deze wet wordt bekendgemaakt, te weten 1 mei 2008, een publieke lijst zal opstellen van de ondernemingen waarvan is aangetoond dat zij een bij de wet verboden activiteit uitoefenen, van de ondernemingen die voor meer dan de helft aandeelhouder zijn van zo een onderneming, en van de instellingen voor collectieve belegging die houder zijn van financiële instrumenten van een onderneming ...[+++]

L'article 2 de la loi du 20 mars 2007 interdisant le financement de la fabrication, de l'utilisation ou de la détention de mines antipersonnel et de sous-munitions prévoit que le Roi devait publier, au plus tard le premier jour du treizième mois suivant le mois de la publication de la loi, c'est-à-dire le 1er mai 2008, une liste publique des entreprises dont il a été démontré qu'elles exercent une des activités prohibées par la loi, des entreprises actionnaires à plus de 50 % d'une de ces entreprises et des organismes de placement collectif détenteurs d'instruments financier d'une des entreprises précitées.


Om te vermijden dat het beroepsverbod zal omzeild worden door het verboden beroep voor rekening van een derde uit te oefenen of door derden opdracht te geven het beroep uit te oefenen, wordt bepaald dat het de veroordeelde eveneens verboden is de ontzegde beroepsactiviteit voor rekening van een derde uit te oefenen of de verboden activiteit in zijn opdracht te laten uitoefenen.

Pour éviter que le condamné ne contourne l'interdiction professionnelle, il lui est également interdit d'exercer l'activité professionnelle prohibée pour le compte d'un tiers ou de charger un tiers de l'exercer.


Om te vermijden dat het beroepsverbod zal omzeild worden door het verboden beroep voor rekening van een derde uit te oefenen of door derden opdracht te geven het beroep uit te oefenen, wordt bepaald dat het de veroordeelde eveneens verboden is de ontzegde beroepsactiviteit voor rekening van een derde uit te oefenen of de verboden activiteit in zijn opdracht te laten uitoefenen.

Pour éviter que le condamné ne contourne l'interdiction professionnelle, il lui est également interdit d'exercer l'activité professionnelle prohibée pour le compte d'un tiers ou de charger un tiers de l'exercer.


Zij die de activiteit van depositobank uitoefenen, dat wil zeggen dat hun werkzaamheden erin bestaan van het publiek gelddeposito's of andere binnen een termijn van minder dan 2 jaar terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen, is het verboden in het bezit te komen van vennootschapsaandelen of van enigerlei deelneming in ondernemingen of verenigingen van welke aard ook, of obligaties van dergelijke ondernemingen of verenigingen te bezitten, dan wel voor eigen rekening financiële instrumenten zoals bedoeld in artikel 2, 1º, van de wet van 2 augustus 2002 bet ...[+++]

Il est interdit à ceux qui exercent l'activité de banque de dépôts, c'est-à-dire dont l'activité consiste à recevoir du public des dépôts d'argent ou d'autres fonds remboursables dans un délai inférieur à 2 ans, de prendre des parts d'associés ou des participations quelconques dans des sociétés ou associations de quelque nature que ce soit ou de détenir des obligations de semblables sociétés ou associations, de détenir, d'acheter, ou de vendre pour compte propre des instruments financiers visés à l'article 2, 1º, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° drie dagen na de betekening van een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest van veroordeling, de hen verboden economische activiteit verder uitoefenen.

2° continuent, trois jours après la notification du jugement ou de l'arrêt de condamnation ayant force de chose jugée, d'exercer l'activité économique qui leur est interdite.


Het voorstel voor een richtlijn betekende een aanzienlijke vooruitgang voor wat betreft het garanderen van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, met inbegrip van hun meewerkende echtgenoten; zo werd voorgesteld om de belemmeringen voor de toegang van vrouwen tot een zelfstandige activiteit weg te nemen, onder meer door positieve acties of specifieke maatregelen om de uitoefening van een zelfstandige activiteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken; voorts betrof het voorstel de volgende aspecten: voor wat betreft de oprichting van een vennootschap, waarvoor bindende maatregelen gelden, m ...[+++]

La proposition de directive contenait des avancées importantes pour garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants, comme la proposition de s'attaquer aux obstacles à l'accès des femmes à une activité indépendante, notamment en prévoyant des actions positives ou mesures spécifiques destinées à faciliter l'exercice d'une activité indépendante par le sexe sous-représenté; la proposition concernant la constitution d'une société qui prévoit des mesures contraignantes pour ne plus interdire en droit national la constitution d'une société entre conjoints ou partena ...[+++]


De magistraten merkten op dat eventueel tegen dergelijke schijndetacheringen zou kunnen worden opgetreden op grond van de bepalingen inzake de verboden terbeschikkingstelling van werknemers ten behoeve van gebruikers, dit wil zeggen de activiteit waarbij een onderneming, buiten de gevallen van uitzendarbeid en dergelijke, door haar in dienst genomen werknemers ter beschikking stelt van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig deel van het gezag uitoefenen dat norma ...[+++]

Les magistrats ont fait remarquer qu'il serait éventuellement possible d'agir contre de tels détachements fictifs sur la base des dispositions en matière d'interdiction de la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à savoir l'activité exercée, en dehors des cas de travail intérimaire et assimilés, qui consiste, pour l'entreprise, à mettre des travailleurs qu'elle a engagés à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une partie quelconque de l'autorité qui appartient normalement à l'employeur (article 31, §1, alinéa premier, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le trava ...[+++]


Bovendien kan de niet-inachtneming van de wetgeving tot reglementering van de uitzendarbeid leiden tot de intrekking van de erkenning van het betrokken bedrijf, een sanctie die daarentegen niet kan worden opgelopen door personen die op onregelmatige wijze werknemers ter beschikking stellen ten behoeve van gebruikers, aangezien zij per definitie aldus een reeds verboden activiteit uitoefenen.

En outre, le non-respect de la législation réglementant le travail intérimaire peut aboutir au retrait de l'agrément de l'entreprise concernée, sanction que, à l'inverse, ne peuvent aucunement encourir les personnes mettant, de façon irrégulière, des travailleurs à la disposition d'utilisateurs, dès lors que, par hypothèse, elles exercent ainsi une activité déjà interdite.


Bovendien kan de rechtbank een bepaald aantal verboden uitspreken ten aanzien van elke persoon die veroordeeld werd wegens het plegen van bepaalde seksuele misdrijven, zoals geen beroepsactiviteit uitoefenen in verband met minderjarigen, geen deel uitmaken van een vereniging waarvan de voornaamste activiteit betrekking heeft op minderjarigen of deelnemen aan een activiteit die een bevoorrecht relatie met minderjarigen inhoudt.

De plus, le tribunal peut prononcer un certain nombre d'interdictions à l'égard de toute personne ayant été condamnée pour certains crimes sexuels, par exemple, ne plus exercer d'activité professionnelle en relation avec des mineurs, ne plus faire partie d'une association dont la principale activité concerne des mineurs ou ne plus prendre part à des activités impliquant des relations privilégiées avec des mineurs.


- Artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, bepaalt: " Verboden is de activiteit die buiten de in de hoofdstukken I en II voorgeschreven regels, door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon wordt uitgeoefend om door hen in dienst genomen werknemers ter beschikking te stellen van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig gedeelte van het gezag uitoefenen dat normaal aan de werkgever toekomt" .

- L'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail intérimaire et à la mise à disposition de travailleurs stipule : « Est interdite l'activité exercée, en dehors des règles fixées aux chapitres I et II, par une personne physique ou morale qui consiste à mettre des travailleurs qu'elle a engagés, à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une part quelconque de l'autorité appartenant normalement à l'employeur».




D'autres ont cherché : verboden activiteit uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden activiteit uitoefenen' ->

Date index: 2025-03-06
w