Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verboden een dergelijk wapen voorlopig " (Nederlands → Frans) :

1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 16, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 16, alinéa 2;


1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 16, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 16, alinéa 2;


1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 17, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2;


1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 16, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 16, alinéa 2;


Eender welke activiteit met dergelijke wapens is verboden, behoudens de bij artikel 27 bepaalde afwijkingen met betrekking tot de bestellingen van wapens voor de Staat, de openbare besturen en de publiekrechtelijke musea; voorts is het de ambtenaren van de openbare macht toegestaan dergelijke wapens te dragen of voorhanden te hebben.

Toute activité les concernant est donc prohibée, excepté ce qui est prévu à l'article 27, qui contient des dérogations relatives aux commandes d'armes pour l'État, les administrations, les musées de droit public, ou encore leur port ou leur détention par les agents de la force publique.


Het bestreden artikel 18 regelt het lot van het wapen, met name wanneer een beslissing wordt genomen waarbij een in artikel 17, tweede lid, bedoelde persoon wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben (artikel 18, 1°) of wanneer een vergunning tot het voorhanden hebben van een dergelijk wapen wordt geweigerd aan een persoon bedoeld in artikel 17 (artikel 18, 2°) : het wapen moet binnen de termijn bepaald in de beslissing tot weigering, schorsing of intrekking, worden opgeslagen bij een erkend persoon of overgedragen aan een erkend persoon of aan een persoon die ertoe gemachtigd is het wapen voorhanden te hebben.

L'article 18 attaqué règle le sort de l'arme notamment lorsqu'une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2 (article 18, 1°), ou lorsqu'une autorisation de détention d'une telle arme est refusée à une personne visée à l'article 17 (article 18, 2°) : l'arme doit être, dans le délai prescrit par la décision de refus, de suspension ou de retrait, déposée chez une personne agréée ou cédée à une personne agréée ou à une personne autorisée à la détenir.


1° een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 17, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1° une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2;


1° een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 17, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1° une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2;


Dit brengt onze wetgeving beter in overeenstemming met de reeds voornoemde Richtlijn, die dergelijke wapens bij de verboden wapens indeelt, maar toestaat dat er in individuele gevallen uitzonderingen worden gemaakt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 19).

Ainsi, notre législation sera en concordance avec la Directive précitée, qui classe de telles armes parmi les armes prohibées, mais qui autorise de faire des exceptions dans des cas individuels » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 19).


is het lozen in zee verboden van stoffen van categorie A zoals omschreven in voorschrift 3, punt 1, onder a), van deze bijlage, of van stoffen die voorlopig als zodanig zijn ingedeeld, of van ballastwater, tankwaswater, of andere restanten of mengsels die dergelijke stoffen bevatten.

Il est interdit de rejeter à la mer des substances de la catégorie A définies à la règle 3, paragraphe 1, alinéa a) de la présente annexe, des substances provisoirement classées dans cette catégorie, ainsi que des eaux de ballast, des eaux de nettoyage de citernes ou d'autres résidus ou mélanges contenant de telles substances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden een dergelijk wapen voorlopig' ->

Date index: 2024-10-24
w