Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Recht van overeenkomsten
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "verboden overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De krachtens dit artikel verboden overeenkomsten of besluiten zijn van rechtswege nietig.

2. Les accords ou décisions interdits en vertu du présent article sont nuls de plein droit.


2. De krachtens dit artikel verboden overeenkomsten of besluiten zijn van rechtswege nietig.

2. Les accords ou décisions interdits en vertu du présent article sont nuls de plein droit.


De krachtens dit artikel verboden overeenkomsten of besluiten zijn van rechtswege nietig.

Les accords ou décisions interdits en vertu du présent article sont nuls de plein droit.


2. De krachtens dit artikel verboden overeenkomsten of besluiten zijn van rechtswege nietig.

2. Les accords ou décisions interdits en vertu du présent article sont nuls de plein droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig het artikel VI. 83, 3° is het verboden, in overeenkomsten van bepaalde duur, zoals een hypothecair krediet is, voor de onderneming om eenzijdig de prijs te verhogen of de voorwaarden ten nadele van de consument te wijzigen op basis van elementen die enkel afhangen van haar wil, zelfs indien op dat ogenblik de consument de mogelijkheid wordt geboden om de overeenkomst te beëindigen.

Aux termes de l'article VI. 83, 3°, il est interdit, dans les contrats à durée déterminée, comme l'est un contrat de crédit hypothécaire, pour l'entreprise d'augmenter unilatéralement le prix ou de modifier les conditions au détriment du consommateur sur la base d'éléments qui dépendent de sa seule volonté, même si la possibilité de mettre fin au contrat est offerte au consommateur.


III. - Gemeenschappelijke bepalingen betreffende de verschillende gevallen van verlies van de vergunning Art. 543. Bij volledige of gedeeltelijke afstand, doorhaling of herroeping van de vergunning is het verboden nieuwe overeenkomsten te sluiten in de verzekeringstakken en voor de herverzekeringsactiviteiten waarop het verlies van de vergunning betrekking heeft.

III. - Dispositions communes aux différents cas de perte de l'agrément Art. 543. La renonciation à l'agrément, la radiation ou la révocation de l'agrément, totale ou partielle, emporte interdiction de souscrire de nouveaux contrats dans les branches d'assurance et les activités de réassurance concernées par la perte d'agrément.


Tot nog toe waren dergelijke lagere tarieven contractueel verboden krachtens de overeenkomsten die Booking.com oplegde aan de hotelhouders, wat in hun ogen een onrechtmatig beding vormde.

Jusqu'ici, ces tarifs inférieurs étaient interdits dans les contrats que Booking.com imposait aux hôteliers, ce qui constituait une clause abusive aux yeux des professionnels.


Het Europees Hof van Justitie heeft verder bepaald dat bepaalde aspecten van dergelijke bilaterale overeenkomsten een schending zijn van de Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de vrijheid van vestiging, waardoor communautaire luchtvervoerders wordt verboden zich in andere lidstaten te vestigen en diensten te bieden krachtens de bilaterale overeenkomsten van die lidstaat. Hierdoor is er sprake van discriminatie van de luchtvervoerders van de Gemeenschap op grond van nationaliteit.

La Cour de justice a également constaté que certains aspects de ces accords bilatéraux violaient la législation communautaire, notamment en relation avec la liberté d'établissement, empêchant les transporteurs de la Communauté de s'établir dans d'autres États membres et d'y exploiter des services au titre d'accords bilatéraux de cet État membre, créant ainsi une discrimination entre les transporteurs de la Communauté sur la base de la nationalité.


In deze richtlijn wordt het gebruik van wildklemmen in de gehele Europese Unie per 1 januari 1995 verboden en wordt een invoerverbod uitgevaardigd voor huiden van dertien diersoorten uit landen waar deze vallen niet verboden zijn of die internationale overeenkomsten betreffende humane vangstnormen niet hebben omgezet.

Ce règlement interdit l'utilisation de pièges à mâchoires dans l'Union européenne à compter du 1 janvier 1995, ainsi que l'importation de peaux de treize espèces animales en provenance de pays qui n'interdisent pas ces pièges, ou qui ne mettent pas en œuvre les accords internationaux concernant des normes de piégeage sans cruauté.


In dat susteem van opdeling, gebaseerd op de gemeentegrenzen, is het de autoriteiten evenwel niet verboden overeenkomsten te sluiten ter bescherming van de delen van hun grondgebied die slecht worden bediend.

Ce système de découpe, basé sur les limites communales, n'interdit cependant pas aux autorités concernées de conclure des conventions de protection pour les parties de leur territoire mal desservies.




Anderen hebben gezocht naar : bandafstand     doorvaart verboden     recht van overeenkomsten     verboden band     verboden doorvaart     verboden energiezone     verboden wapen     verboden zone     verboden overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden overeenkomsten' ->

Date index: 2020-12-30
w