Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Bandafstand
Cardiovasculaire-syfilis
Doorvaart verboden
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Osteochondropathie
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «verboden vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit




lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Om redenen van openbare veiligheid is visvangst verboden vanaf de linkeroever van de Maas langs de site van « SA Prayon » tussen de coördinaten Lambert 72 (X, Y) : 221615,140510 (stroomopwaarts) en 222918,141350 (stroomafwaarts).

Article 1. Pour motif de sécurité publique, la pêche est interdite depuis la rive gauche de la Meuse le long du site de la SA Prayon entre les points de coordonnées Lambert 72 (X, Y) : 221615,140510 (amont) et 222918,141350 (aval).


Wanneer gebruik wordt gemaakt van visuele signalen voor het waarschuwen van luchtvaartuigen die, overdag of ’s nachts, zonder toestemming in een beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen, worden met een reeks vanaf de grond afgeschoten projecten met intervallen van 10 seconden, die elk rood en groen licht of sterren verspreiden, die luchtvaartuigen erop gewezen dat zij een in beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger ar ...[+++]

Lorsque des signaux visuels sont utilisés pour avertir un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone, de jour ou de nuit, une série de projectiles tirés du sol à des intervalles de 10 secondes, et produisant à l’éclatement des étoiles ou des feux rouges et verts, indique à un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone et qu’il doit prendre les dispositions qui s’imposent.


(1) Het is verboden vanaf schepen delen van de lading, alsmede afval van de lading in de vaarweg te brengen dan wel te lozen.

(1) Il est interdit de jeter, de déverser ou de laisser s'écouler dans la voie d'eau à partir des bâtiments des parties de cargaison ainsi que des déchets liés à la cargaison.


­ Consumptie en produktie van H.B.F.K'. s worden volledig verboden vanaf 1 januari 1996;

­ la production et la consommation de H.B.F.C. sont interdites à partir du 1 janvier 1996;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar analogie met de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening (artikel 1) is de toegang tot de onderneming voor de klanten, alsmede de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker en de thuisbezorging verboden vanaf de dag die door de verantwoordelijke van de onderneming wordt meegedeeld aan het participatiefonds, tot aan het einde van de hinder (artikel 10 van het wetsvoorstel).

Par analogie avec la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services (article 1 ), les clients ne peuvent plus avoir accès à l'entreprise et la vente directe au consommateur ainsi que la livraison à domicile sont interdites et ce, à partir du jour qui est communiqué par le responsable de l'entreprise au Fonds de participation et jusqu'à la fin des nuisances (article 10 de la proposition de loi).


Het genetisch onderzoek en de tests voor de bepaling van HIV-seropositiviteit bij een kandidaat-werknemer of -ambtenaar alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over de resultaten van dezelfde tests die zouden gebeurd zijn voorafgaandelijk aan de kandidaatstelling zijn verboden, vanaf het ogenblik van de kandidaatstelling tot de definitieve beslissing over de aanwerving van de kandidaat.

L'examen génétique et les tests de dépistage de la séropositivité au VIH auxquels est soumis un candidat travailleur ou un candidat fonctionnaire ainsi que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations concernant les résultats de tests qui auraient été effectués avant le dépôt de la candidature de l'intéressé sont interdits entre le moment où il introduit sa candidature et celui où est prise la décision définitive concernant l'embauche du candidat.


Het genetisch onderzoek en de tests voor de bepaling van HIV-seropositiviteit bij een kandidaat-werknemer of -ambtenaar alsook het op enigerlei wijze vergaren van informatie over de resultaten van dezelfde tests die zouden gebeurd zijn voorafgaandelijk aan de kandidaatstelling zijn verboden, vanaf het ogenblik van de kandidaatstelling tot de definitieve beslissing over de aanwerving van de kandidaat.

L'examen génétique et les tests de dépistage de la séropositivité au VIH auxquels est soumis un candidat travailleur ou un candidat fonctionnaire ainsi que la collecte, de quelque manière que ce soit, d'informations concernant les résultats de tests qui auraient été effectués avant le dépôt de la candidature de l'intéressé sont interdits entre le moment où il introduit sa candidature et celui où est prise la décision définitive concernant l'embauche du candidat.


De verlening van bunker- of leveringsdiensten of van andere diensten aan vaartuigen van de DVK door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten is verboden indien de lidstaten beschikken over informatie op grond waarvan redelijkerwijs kan worden vermoed dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer krachtens dit besluit verboden is, tenzij de levering van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire doeleinden of totdat de lading is geïnspecteerd, en zo nodig in beslag is genomen en vernietigd, overeenko ...[+++]

La fourniture, par des ressortissants des États membres ou à partir du territoire des États membres, de services de soutage ou d'approvisionnement de bateaux, ou la prestation de tous autres services aux navires de la RPDC, sont interdites si les intéressés sont en possession d'informations qui leur donnent des motifs raisonnables de penser que ces navires transportent des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, à moins que la fourniture de ces services ne soit nécessaire à des fins humanitaires, ou jusqu'à ce que la cargaison ait été inspectée, et saisie et détruite a ...[+++]


Onverlet de bepalingen van de voorschriften 10 en 11 van deze bijlage, en in punt 2 van dit voorschrift, is elke lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels vanaf schepen waarop deze bijlage van toepassing is, verboden, tenzij voldaan wordt aan alle onderstaande voorwaarden:

Sous réserve des dispositions des règles 10 et 11 de la présente annexe et du paragraphe 2) de la présente règle, il est interdit à tout navire auquel la présente annexe s'applique de rejeter à la mer des hydrocarbures ou des mélanges d'eau et d'hydrocarbures, sauf lorsque toutes les conditions suivantes se trouvent réunies:


b)[.] is elke lozing in zee verboden van olie of oliehoudende mengsels vanaf andere schepen dan olietankschepen met een brutotonnage van minder dan 400 t, wanneer deze zich in een bijzonder gebied bevinden, behalve wanneer het oliegehalte van de geloosde vloeistof, zonder verdunning, niet meer is dan 15 delen per miljoen.

b)[.] Il est interdit à tout navire d'une jauge brute inférieure à 400 tonneaux, autre qu'un pétrolier, de rejeter à la mer des hydrocarbures ou des mélanges d'hydrocarbures pendant qu'il se trouve dans une zone spéciale, sauf si la teneur en hydrocarbures de l'effluent ne dépasse pas, sans dilution, 15 parts par million.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden vanaf' ->

Date index: 2024-10-19
w