Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «verboden waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Verbodsborden « visvangst verboden », waarvan het model opgenomen is in bijlage 5 van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst, zullen door « SA Prayon » in samenwerking met Dienst Visvangst van de Directie Jacht en Visvangst van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu langs de verbodszone geplaatst worden.

Art. 2. Des panneaux d'interdiction de pêche dont le modèle est repris en annexe 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, seront placés le long de la zone d'interdiction par la SA Prayon en collaboration avec le Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbren ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de l'Union; dresser la liste provisoire des végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque dont ...[+++]


„3. De lidstaten inspecteren schepen in volle zee, met toestemming van de vlaggenstaat, indien zij over informatie beschikken op grond waarvan redelijkerwijs kan worden vermoed dat de vracht van dergelijke schepen voorwerpen omvat waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer krachtens dit besluit verboden is.

«3. Les États membres inspectent, avec le consentement de l'État du pavillon, des navires se trouvant en haute mer s'ils disposent d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que la cargaison de ces navires en question contient des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits dans le cadre de la présente décision.


De verlening van bunker- of leveringsdiensten of van andere diensten aan vaartuigen van de DVK door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten is verboden indien de lidstaten beschikken over informatie op grond waarvan redelijkerwijs kan worden vermoed dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer krachtens dit besluit verboden is, tenzij de levering van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire doeleinden of totdat de lading is geïnspecteerd, en zo nodig in ...[+++]

La fourniture, par des ressortissants des États membres ou à partir du territoire des États membres, de services de soutage ou d'approvisionnement de bateaux, ou la prestation de tous autres services aux navires de la RPDC, sont interdites si les intéressés sont en possession d'informations qui leur donnent des motifs raisonnables de penser que ces navires transportent des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, à moins que la fourniture de ces services ne soit nécessaire à des fins humanitaires, ou jusqu'à ce que la cargaison ait été inspectée, et saisie et détruite a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
doeltreffender vervolging door de lidstaten: de handhaving van de nationale wetgeving op grond waarvan VGV is verboden kan worden ondersteund door de betrokken strafrechtelijke bepalingen en uitspraken te analyseren, opleidingsmateriaal voor juristen te verspreiden en het in de EU-wetgeving verankerde recht van slachtoffers op gespecialiseerde ondersteuning handhaven;

engagement de poursuites plus efficaces dans les États membres: encourager l'application effective des législations nationales interdisant les mutilations génitales féminines moyennant une analyse des lois pénales et de la jurisprudence actuelles, la diffusion de matériel pédagogique à l'intention des professionnels du droit et le respect du droit des victimes à accéder aux services d’aide spécialisés prévus par la législation de l'UE;


Andere voorbeelden van producten die in 2012 in de EU werden verboden, zijn een huidbleekproduct met hydrochinon — waarvan het gebruik in cosmetica en producten voor lichaamsverzorging verboden is — en een pop van kunststof met 38,5 gewichtspercent di(2-ethylhexyl)ftalaat (DEHP) die een chemisch risico oplevert.

Parmi les autres interdictions décidées dans l’Union en 2012, citons par exemple un produit éclaircissant pour la peau qui comportait de l’hydroquinone (une substance dont l’utilisation est interdite dans les cosmétiques et les produits d’hygiène personnelle), ainsi qu’une poupée en matière plastique contenant 38,5 % (pourcentage en poids) de di-(2-éthylhexyl) phtalate (DEHP), lequel pose un risque chimique.


4 Zo blijkt uit dit artikel 2, sub b en c, dat de uitdrukkingen „verboden”, „aan strenge beperkingen onderworpen” of „chemische stof[fen]” slaan op chemische stoffen waarvan „ter bescherming van de gezondheid van de mens of het milieu”„alle” respectievelijk „nagenoeg alle” „toepassingen [...] verboden zijn op grond van definitieve regelgeving”.

4 Il résulte ainsi de cet article 2, sous b) et c), que par les termes «produits chimiques» «interdit[s]» ou «strictement réglementé[s]» sont visés les produits chimiques dont respectivement «tous» ou «pratiquement tous» «les emplois [.] ont été interdits par une mesure de réglementation finale afin de protéger la santé des personnes ou l’environnement».


- artikel 5, lid 3, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, op grond waarvan mensenhandel verboden is;

que, conformément à l'article 5, paragraphe 3, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la traite des êtres humains est interdite;


Bij de beschikking zal een procedure worden ingevoerd op grond waarvan de Lid-Staten met name iedere maatregel aan de Commissie ter kennis brengen die een belemmering vormt voor het vrije verkeer van een bepaald model of een bepaald type produkt, dat evenwel wettig in een andere Lid-Staat vervaardigd of in de handel gebracht is, wanneer die maatregel direct of indirect tot gevolg zou hebben dat het onderhavige model of type algemeen wordt verboden, dat hiervoor geen vergunning wordt verleend, of dat het wordt aangepast of uit de markt ...[+++]

La Décision va établir une procédure qui prévoit essentiellement que les Etats membres notifient à la Commission toute mesure faisant obstacle à la libre circulation d'un certain modèle ou d'un certain type de produit pourtant légalement fabriqué ou commercialisé dans un autre Etat membre, dès lors que cette mesure aurait pour effet direct ou indirect une interdiction générale, un refus d'autorisation, une modification, ou un retrait du marché du modèle ou du type de produit en cause.


Uit de twee mededelingen blijkt dat de Lid-Staten mogen eisen dat de informatie waarvan de vermelding op het etiket van voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde levensmiddelen verplicht is, in hun officiële taal/talen plaats wordt gegeven op voorwaarde dat eventueel gebruik van andere talen of het nemen van andere maatregelen om de koper voor te lichten niet verboden is.

Il ressort des deux communications que les Etats membres peuvent exiger l'emploi de leur(s) langue(s) officielle(s) pour les mentions devant obligatoirement figurer sur l'étiquetage des denrées alimentaires destinées à être vendues en l'état au consommateur final, à condition que cette exigence ne soit pas exclusive de l'emploi éventuel d'autres langues ou du recours à d'autres mesures pour l'information de l'acheteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden waarvan' ->

Date index: 2021-05-06
w