Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Ieder wat hem betreft
Illegale stoffen
Testen op illegale stoffen
Testen op verboden stoffen
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden middelen
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «verboden wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

respecter la réglementation sur les substances interdites


illegale stoffen | verboden middelen

substances illégales


testen op illegale stoffen | testen op verboden stoffen

rechercher des traces de substances illicites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) De voorschriften wat betreft de aanwezigheid van verboden voorwerpen in de om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone van een luchthaven zijn beschreven in de Verordening(EG) 300/2008, Commissie Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1998 en Uitvoeringsbesluit C(2015) 8005.

1. a) Les prescriptions concernant la présence d'objets prohibés dans la zone de sûreté à accès réglementé d'un aéroport sont décrites dans le Règlement (CE) 300/2008, dans le Règlement d'exécution (UE) 2015/1998 et dans la Décision d'exécution C(2015) 8005.


Wat betreft het voorbeeld van een mes dat verkrijgbaar is een restaurant: dit mes zal niet voldoen aan de voorwaarden om als een verboden voorwerp te worden beschouwd. b) De naleving van deze Europese regelgeving wordt uitgevoerd door middel van inspecties en audits door de FOD Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Luchtvaart, Dienst Luchtvaartbeveiliging. c) Er zijn de laatste jaren geen inbreuken vastgesteld.

En ce qui concerne, par exemple, un couteau qui est disponible dans tout restaurant: ce couteau ne remplira pas les conditions pour être considéré comme un article prohibé. b) Le respect de cette réglementation européenne est mis en oeuvre par le biais d'inspections et d'audits réalisés par le SPF Mobilité et Transport, Direction générale Transport aérien, service Sûreté aérienne. c) Aucune infraction n'a été constatée au cours de ces dernières années.


> Evenement - locatie - toegang - het maximaal aantal personen dat op de plaats van het evenement kan worden toegelaten en de eventuele maatregelen om dit maximum aantal niet te laten overschrijden; - de eventuele openings- en sluitingstijden (begin- en eindperiode) van het evenement; - het al dan niet omheinen van de plaats van het evenement (ook als er geen fysieke omheining van de plaats van het evenement aanwezig is), moet het schriftelijk duidelijk gemaakt worden op welke plaats(en) exact de verantwoordelijkheden van de organisator van toepassing zijn; - het al dan niet vragen van een toegangsprijs, houden van een voorverkoop of enige andere verdeling van toegangsbewijzen; - het al dan niet uitvoeren van een toegangscontrole (met s ...[+++]

> Evénement - lieu - accès - le nombre maximum de personnes pouvant être admises au lieu de l'événement et les mesures éventuelles pour ne pas dépasser ce nombre maximum ; - les heures d'ouverture et de fermeture (période de début et de fin) de l'événement; - la délimitation ou non du lieu de l'événement (même s'il n'y a pas d'enceinte physique du lieu de l'événement, il faut délimiter clairement par écrit à quel(s) endroit(s) les responsabilités de l'organisateur sont applicables ; - la demande d'un prix d'entrée ou non, l'organisation d'une prévente ou de toute autre distribution de titres d'accès ; - l'exécution ou non d'un contrô ...[+++]


Wat betreft de formuleringshulpstoffen heeft de Commissie in haar voorstel het volgende voorzien: - Enerzijds bevat het voorstel tot vernieuwing van de goedkeuring een bepaling waarbij de POE-tallowamine verboden wordt als bestanddeel van glyfosaat bevattende gewasbeschermingsmiddelen; - Anderzijds heeft de Commissie in haar review report, waarin de context van de vernieuwing van de goedkeuring wordt geschetst en waarnaar wordt verwezen in de Verordening tot vernieuwing van de goedkeuring, het volgende opgenomen: "Member States shall ensure ...[+++]

En ce qui concerne les coformulants, la Commission a prévu ce qui suit dans sa proposition: - D'une part, la proposition de renouvellement de l'approbation contient une disposition interdisant la POE-tallowamine comme composant des produits phytopharmaceutiques à base de glyphosate; - D'autre part, dans son review report clarifiant le contexte du renouvellement de l'approbation et auquel référence est faite dans le Règlement de renouvellement de l'approbation, la Commission a prévu que : "Member States shall ensure that the genotoxic potential of formulations containing glyphosate is addressed before granting authorisations for plant pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin bestaat het gecoördineerde standpunt van België erin om, naar het voorbeeld van tal van andere lidstaten, mede te delen welke moeilijkheden het ondervindt, meer bepaald voor wat betreft de indeling van bepaalde thans vergunningsplichtige of vrij verkrijgbare wapens naar de categorie van de verboden wapens en de toepassing van de richtlijn op de verzamelaars en de privémusea.

En ce sens, la position coordonnée de la Belgique consiste à l'instar de nombreux autres États membres, à faire part de difficultés, notamment vis-à-vis de la classification de certaines armes actuellement soumises à autorisation ou en vente libre vers la catégorie des armes prohibées et de l'application de la directive aux collectionneurs et musées privés.


De federatie legt wat betreft haar elitesporters, en NADO Vlaanderen legt wat betreft breedtesporters, bij wijze van preventieve maatregel, de sporter prompt een voorlopige schorsing op als in het kader van een dopingtest van die sporter de analyse van een monster resulteert in de vaststelling van een afwijkend analyseresultaat voor een verboden stof die geen specifieke stof is of in de vaststelling van een verboden methode, en onderzoek door de opdrachtgever van de dopingtest de volgende twee feiten aantoont:

La fédération impose, en ce qui concerne ses sportifs d'élite, et NADO Vlaanderen impose, en ce qui concerne les sportifs de masse, à titre de mesure préventive, immédiatement une suspension provisoire au sportif lorsque, dans le cadre d'un test antidopage de ce sportif, l'analyse d'un échantillon aboutit à la constatation d'un résultat d'analyse anormal pour une substance interdite qui n'est pas une substance spécifique ou à la constatation d'une méthode interdite, et une enquête par le donneur d'ordre du test antidopage démontre les deux faits suivants :


Behalve uitdrukkelijke toestemming van de beheerder zijn de volgende handelingen en werkzaamheden verboden wat betreft de leidingen waarvan de bovenste generatrice zich minstens één meter onder het natuurlijke bodemreliëf bevindt, in het terreingedeelte tussen de verticale plannen gelegen op 1,50 meter afstand aan weerskanten van de as van de leiding en, wat betreft de overige installaties, ondergrondse, aan de oppervlakte of bovengrondse, in het terreingedeelte afgebakend door de verticale plannen gelegen op 1,50 meter van de buitengrenzen van die installaties :

Sauf autorisation expresse du gestionnaire, les actes et travaux suivants sont interdit, pour les canalisations dont la génératrice supérieure se situe à une profondeur minimale d'1 mètre sous le relief naturel du sol, dans la portion de terrain comprise entre les plans verticaux distants d'1,50 mètre de part et d'autre de l'axe de la canalisation et, pour les autres installations souterraines, en surface ou aériennes, dans la portion de terrain délimitée par les plans verticaux distants d'1,50 mètre des limites extérieures de ces installations :


Overwegende, wat de meststoffen betreft die een landbouwer op het veld opstapelt, dat er voorgesteld wordt om twee subrubrieken op te richten om een onderscheid te maken tussen de mestvoorraden (mest, aalt, zuivere pluimveemest), geregeld bij de artikelen R.197 à R.202 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de technieken voor het opslaan van dierlijke meststoffen, voorraden van andere categorieën meststoffen (met uitzondering van de meststoffen bedoeld in rubriek 63.12.20) die een landbouwer uitba ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne les dépôts au champ des matières fertilisantes exploités par un agriculteur, qu'il est proposé de créer deux sous-rubriques afin de distinguer le stockage des matières fertilisantes (fumier, lisier et effluents de volaille) encadré par les articles R.197 à R.202 du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, relatifs aux techniques de stockage des effluents d'élevage, des dépôts d'autres catégories de matières fertilisantes, (à l'exception des engrais visés à la rubrique 63.12.20) et amendements exploitées par un exploitant agricole; qu'en effet, les dispositions des articles R.197 à R.202 du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, mises en place pour prévenir le ...[+++]


Het is verboden dierproeven uit te voeren om te voldoen aan de eisen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica zowel voor wat betreft de eindproducten als voor wat betreft de ingrediënten of de combinaties van ingrediënten van cosmetische producten zoals die zijn gedefinieerd in hetzelfde besluit».

Les expériences sur animaux en vue de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques sont interdites sur les produits cosmétiques finis et sur les ingrédients ou combinaisons d'ingrédients de produits cosmétiques tels qu'ils sont définis dans le même arrêté».


De verzoekster, die vervolgens de draagwijdte van die standstill-verplichting toelicht, kwalificeert die draagwijdte als zeer ruim, zowel wat betreft de adressaten en de inhoud ervan - zodat elke kwantitatieve achteruitgang verboden is - als wat betreft de graad van de verleende bescherming, zodat elke uitzondering of elk « compromis wat betreft de evenredigheid » verboden is.

Commentant ensuite la portée de cette obligation de standstill, la requérante qualifie cette portée de très large, à la fois en ce qui concerne ses destinataires, son contenu - toute régression quantitative étant interdite - comme en ce qui concerne l'intensité de la protection conférée - interdisant toute exception ou « arbitrage de proportionnalité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden wat betreft' ->

Date index: 2022-08-15
w