G. overwegende dat de onderneming gedurende de laatste maanden heeft blootgestaan aan een publieke hetzecampagne die tezamen met een groot aantal besluiten van overheidsinstanties, haar aandelen in waarde heeft doen verminderen met alle gevolgen van dien voor haar aandeelhouders en de met haar verbonden ondernemingen;
G. considérant qu'au cours des derniers mois, YPF a pâti d'une campagne publique de harcèlement qui, associée à de nombreuses décisions administratives, a provoqué une chute du cours de son action boursière et, par conséquent, un préjudice pour ses actionnaires et les entreprises associées;