Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden de opvangcapaciteit uiterlijk eind " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de Europese top van 25 oktober 2015 heeft Griekenland zich ertoe verbonden de opvangcapaciteit uiterlijk eind 2015 te verhogen tot 30 000 plaatsen en met steun van de UNHCR te voorzien in huursubsidies en gastgezinregelingen voor ten minste 20 000 extra personen.

À la suite du sommet des dirigeants européens du 25 octobre 2015, la Grèce s'est engagée à augmenter sa capacité d'accueil pour la porter à 30 000 places avant la fin de l'année 2015, et à fournir des aides au logement et prévoir des programmes d'accueil dans des familles pour au moins 20 000 personnes supplémentaires, avec l'aide du HCR.


Griekenland heeft zich ertoe verbonden zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers vóór het eind van het jaar te verhogen tot 30 000 plaatsen, en zal steun van het UNHCR krijgen om nog eens minstens 20 000 plaatsen te creëren, wat een voorwaarde is voor het functioneren van het noodsysteem voor herplaatsing.

La Grèce s’est engagée à porter sa capacité d’accueil des demandeurs d’asile à 30 000 places d’ici à la fin de l’année et sera aidée par le HCR à en fournir au moins 20 000 de plus – un préalable indispensable au bon fonctionnement du système de relocalisation d’urgence.


Als er problemen zijn met statistische significantie, kunnen er meerdere achtereenvolgende rapporten samengenomen worden om conclusies te trekken" . vervangen door de zin " Als verschillende radiologen verbonden zijn aan de mammografische eenheid, maakt het centrum daarenboven jaarlijks, voor de periode van het vorige kalenderjaar, een evaluatierapport op per radioloog binnen een mammografische eenheid en bezorgt het dat rapport uiterlijk eind februari aan de mammografische eenheid en de radioloog in kwestie" .

Si des problèmes de signification statistique se posent, plusieurs rapports consécutifs peuvent être assemblés afin d'aboutir à des conclusions». sont remplacés par la phrase « Lorsque différents radiologues sont rattachés à l'unité de mammographie, le centre établit en outre, annuellement, pour la période de l'année calendaire précédente, un rapport d'évaluation par radiologue au sein d'une unité de mammographie et transmet ce rapport au plus tard à la fin du mois de février à l'unité de mammographie et au radiologue en question».


Tijdens de Europese Raad van 14 december heeft Griekenland zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers tegen het einde van het jaar tot 30.000 plaatsen te verhogen. Als gevolg van een met de Europese Commissie afgesloten akkoord zal Griekenland door het UNHCR geholpen worden om voor minstens 20.000 extra plaatsen te zorgen.

Lors du Conseil européen du 14 décembre, la Grèce s'est engagée à porter sa capacité d'accueil de demandeurs d'asile à 30.000 places d'ici la fin de l'année et sera aidée par l'UNHCR à en fournir au moins 20.000 de plus, suite à un accord conclu avec la Commission européenne.


Tijdens de minitop van 25 oktober (waaraan Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Griekenland, Roemenië, Slovenië, Kroatië, Bulgarije, Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië deelnamen) heeft de Griekse regering zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit uit te breiden, om tegen het einde van het jaar over 30.000 plaatsen te kunnen beschikken.

Lors du mini sommet du 25 octobre (réunissant l'Autriche, l'Allemagne, la Hongrie, la Grèce, la Roumanie, la Slovénie, la Croatie, la Bulgarie, la Serbie, l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine et l'Albanie) le gouvernement grec s'est engagé à augmenter sa capacité d'accueil pour atteindre les 30.000 places d'ici la fin de l'année.


De Commissie werkt intensief samen met Griekenland (er is een speciaal team ter plaatse dat onder leiding van staat van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen) aan de verbetering van de opvangcapaciteit, wat ertoe moet leiden dat de Europese Raad uiterlijk aan het einde van het jaar kan aanbevelen dat de Dublinoverdrachten naar Griekenland kunnen worden hervat.

La Commission collabore aussi activement avec la Grèce pour améliorer les capacités d'accueil du pays et réunir les conditions pour que le Conseil européen recommande le rétablissement des transferts vers la Grèce au titre de Dublin d'ici la fin de l'année. Une équipe dédiée travaille sur place à cet effet, sous l'égide du directeur général du service d'appui à la réforme structurelle de la Commission.


Gelet op de omgang met het publiek die zal verbonden zijn aan de taken waarmee de aangeworven kandidaat/kandidate bij de vaste benoeming zal worden belast, dient hij/zij uiterlijk bij het einde van de stage/proefperiode geslaagd te zijn in de door Selor georganiseerde taaltest artikel 9.2 (voldoende kennis van de tweede landstaal).

Vu que les tâches à accomplir comprennent des contacts avec le public, le candidat /la candidate recruté(e), en vue d'une nomination définitive, devra avoir réussi les tests linguistiques organisés par Selor, à savoir l'article 9.2 (connaissance suffisante de la seconde langue nationale) et ceci, au plus tard à la fin du stage/de la période d'essai.


Gelet op de omgang met het publiek die zal verbonden zijn aan de taken waarmee de aangeworven kandidaat/kandidate bij de vaste benoeming zal worden belast, dient hij/zij uiterlijk bij het einde van de stage geslaagd te zijn in de door Selor georganiseerde taaltest artikel 9.2 (elementaire kennis van de tweede landstaal).

Vu que les tâches à accomplir comprennent des contacts avec le public, le candidat/la candidate recruté(e), en vue d'une nomination définitive, devra avoir réussi les tests linguistiques organisés par Selor, à savoir l'article 9.2 (connaissance élémentaire de la seconde langue nationale) et ceci, au plus tard à la fin du stage.


18. De Europese Raad verzoekt de Commissie om zich in dit verband te buigen over alle aspecten die verbonden zijn aan de totstandbrenging van een afzonderlijk communautair instrument ter ondersteuning van met name de prioriteiten van het door de Raad goedgekeurde actieprogramma inzake terugkeer, en hierover uiterlijk eind 2003 verslag uit te brengen.

18. À cet égard, le Conseil européen invite la Commission à examiner tous les aspects relatifs à la création d'un instrument communautaire distinct destiné à étayer notamment les priorités fixées dans le programme d'action en matière de retour approuvé par le Conseil, et à lui faire rapport avant la fin de 2003.


De afgevaardigden van de 34 betrokken landen hebben ook bevestigd dat het in 1994 vastgestelde tijdschema zal worden nageleefd. Zij hebben zich ertoe verbonden de onderhandelingen uiterlijk in januari 2005 af te ronden zodat de overeenkomst nog vóór het einde van dat jaar in werking kan treden.

De même, les mandataires des 34 pays qui participent au processus ont confirmé un calendrier établi pour la première fois en 1994 pour la constitution de cette ZLEA, s'engageant à boucler les négociations en janvier 2005 au plus tard, afin que l'accord puisse entrer en vigueur le 31 décembre de cette année au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden de opvangcapaciteit uiterlijk eind' ->

Date index: 2023-07-01
w