Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbonden waarvan bijna drie » (Néerlandais → Français) :

Bijna drie maanden lang, tot 1 juni, konden burgers en organisaties hun mening geven. Dat heeft 1758 reacties opgeleverd, waarvan 975 van individuele burgers en 783 van organisaties.

Une consultation publique de 12 semaines, clôturée le 1 juin, a permis de recueillir 1 758 réponses, dont 975 de citoyens individuels et 783 d'organisations.


Dit akkoord vormt een aanvulling op de volgende akkoorden en verklaringen inzake beter wetgeven, ten aanzien waarvan de drie instellingen ten volle verbonden blijven:

Le présent accord complète les accords et déclarations visant à mieux légiférer énumérés ci-dessous, auxquels les trois institutions restent résolument attachées:


Bijna 86 miljard euro is voor deze beleidsgebieden uitgetrokken, waarvan drie vierde door het EFRO wordt gefinancierd (65 miljard euro).

Près de 86 milliards d’EUR ont été affectés aux domaines d’action concernés, dont trois quarts financés par le FEDER (soit 65 milliards d’EUR).


Uit de recentste gegevens blijkt dat slechts drie luchtverontreinigende stoffen (PM 2,5, NO en O ) verantwoordelijk zijn voor 400 000 vroegtijdige sterfgevallen per jaar in de EU, waarvan zo'n 70 000 rechtstreeks verbonden zijn met stikstofdioxide (NO ).

Selon les données les plus récentes, trois polluants atmosphériques [les particules fines (P.M. ), le dioxyde d'azote (NO ) et l'ozone (O )] sont à eux seuls responsables de 400 000 décès prématurés par an dans l'UE, dont quelque 70 000 sont directement liés au dioxyde d'azote.


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; ove ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d' ...[+++]


G. overwegende dat het steeds grotere aantal voorwaarden dat wordt verbonden aan de steunmaatregelen en de maatregelen voor schuldenreductie moeilijk te verenigen is met de gedachte dat de nationale overheden zelf hun verantwoordelijkheid moeten nemen; overwegende dat die voorwaarden de afgelopen jaren sterk in aantal zijn toegenomen en dat aan de multilaterale leningen die aan de landen bezuiden de Sahara worden verstrekt, gemiddeld niet minder dan 114 voorwaarden zijn verbonden, waarvan bijna drie kwart op ...[+++]

G. considérant qu’il est difficile de concilier la responsabilisation nationale avec les conditions toujours plus nombreuses associées aux mesures d’aide et de réduction de la dette; considérant que les conditionnalités se sont multipliées ces dernières années et que, en moyenne, les prêts multilatéraux accordés aux pays d’Afrique subsaharienne se sont accompagnés de pas moins de 114 conditions, dont près des trois quarts ont trait à la gouvernance,


In het licht van de zeer trage ratificatie (in bijna vijf jaar tijd is slechts één partij toegetreden) en de strenge drievoudige voorwaarde voor ratificatie (ten minste vijftien staten waarvan de gecombineerde handelsvloot ten minste 40% van de brutotonnage van de mondiale koopvaardijvloot vertegenwoordigt en waarvan het gecombineerde maximale jaarlijkse scheepsrecyclingvolume in de voorbije 10 jaar ten minste drie procent van de b ...[+++]

Cependant, au vu de la lenteur à ce jour du processus de ratification (une seule adhésion en près de cinq ans), et de la triple condition imposée pour la ratification (au moins quinze États dont les flottes marchandes représentent au total au moins 40 % du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce et dont le volume annuel maximal de recyclage de navires au cours des dix dernières années représente au total au moins 3 % du tonnage brut de l’ensemble des flottes marchandes de ces mêmes États), il est peu probable que la convention entre en vigueur avant 2020.


Na bijna drie jaar werken en intensieve onderhandelingen met de Raad ben ik blij dat ik als rapporteur nu een compromisvoorstel kan presenteren dat door de Raad is goedgekeurd en waarvan ik hoop dat het de goedkeuring van het Parlement kan krijgen.

Après presque trois années de travail et de négociations intenses avec le Conseil, je me réjouis, en tant que rapporteur, de pouvoir présenter maintenant une proposition de compromis que le Conseil a approuvée et qui, je l’espère, emportera le soutien du Parlement.


Het feit dat het soortgelijke probleem in Moldavië nauwelijks aandacht heeft gekregen, ten gevolge waarvan het te kampen had met een gascrisis die bijna drie weken duurde, laat de ondoeltreffendheid van het huidige nabuurschapsbeleid zien.

Le fait que la Moldova, qui connaît un problème similaire, n'ait fait l'objet d'aucune attention et ait dès lors souffert de la crise du gaz qui a duré quasiment trois semaines montre le caractère inadapté de la politique de voisinage actuelle.


1. Een product waarvan de autoriteiten die belast zijn met de controle aan de buitengrenzen krachtens artikel 27 de vrijgave hebben opgeschort, wordt vrijgegeven wanneer deze autoriteiten niet binnen drie werkdagen na de opschorting van de vrijgave in kennis zijn gesteld van maatregelen van de markttoezichtautoriteiten, mits alle andere aan het vrijgeven verbonden voorwaarden en form ...[+++]

1. Un produit dont la mainlevée a été suspendue par les autorités chargées des contrôles aux frontières extérieures conformément à l'article 27 est mis en libre pratique si, dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la suspension de la mainlevée, ces autorités n'ont pas été informées de mesures d'intervention prises par les autorités de surveillance du marché, et pour autant que toutes les autres conditions et formalités de mise en libre pratique aient été respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden waarvan bijna drie' ->

Date index: 2025-02-13
w