Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden wijst erop " (Nederlands → Frans) :

wijst erop dat dat de NAFSN zich ertoe heeft verbonden inclusieve, op de landbouw gebaseerde groei te bevorderen, die kleinschalige landbouw ondersteunt en armoede, honger en ondervoeding helpt bestrijden; beklemtoont dat de NAFSN het gebruik van chemische meststoffen en hybridezaad zoveel mogelijk moet beperken, gezien de gezondheids- en milieugevolgen ervan voor de plaatselijke gemeenschappen, zoals verlies aan biodiversiteit en bodemerosie.

rappelle que la NASAN s'est engagée à promouvoir une croissance axée sur l'intégration et fondée sur l'agriculture, favorisant une exploitation agricole à petite échelle et contribuant à réduire la pauvreté, la faim et la sous-nutrition; précise, à cet égard, que la NASAN doit limiter autant que possible le recours aux engrais chimiques et aux pesticides, compte tenu de leurs répercussions sanitaires et environnementales sur les communautés locales telles que la perte de biodiversité et l'érosion des sols.


wijst erop dat de instellingen krachtens de artikelen 1, onder c), en 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 verplicht zijn om „goede administratieve praktijken met betrekking tot de toegang tot documenten” te bevorderen en om „goede administratieve praktijken uit te werken, om de uitoefening van het door deze verordening gewaarborgde recht van toegang te vergemakkelijken”; benadrukt dat transparantie nauw verbonden is met het recht op behoorlijk bestuur, zoals bedoeld in artikel 298 VWEU en artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de E ...[+++]

rappelle que l'article 1er, point c), et l'article 15, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1049/2001 font obligation aux institutions de «promouvoir de bonnes pratiques administratives concernant l'accès aux documents» et de développer «de bonnes pratiques administratives en vue de faciliter l'exercice du droit d'accès garanti par le [.] règlement»; souligne que la transparence est étroitement liée au droit à une bonne administration, tel que mentionné à l'article 298 du traité FUE et à l'article 41 de la charte des droits fondamentaux, et appelle une nouvelle fois de ses vœux l'adoption d'un règlement sur un droit de la procédure admini ...[+++]


De Commissie heeft zich er echter toe verbonden de situatie op het gebied van de betalingen te verbeteren en heeft vertrouwen in de positieve effecten van het hervormingsproces voor de verbetering van haar financieel beheer. Met betrekking tot de Structuurfondsen wijst de Commissie erop dat met Verordening nr. 1260/1999 van de Raad en de uitvoeringsverordeningen nr. 438/2001 en nr. 448/2001 van de Commissie een kader tot stand is gebracht dat beter financieel beheer in de lidstaten zou moeten ...[+++]

Néanmoins, la Commission s'engage à améliorer la situation dans le domaine des paiements et elle est persuadée que les effets positifs du processus de réforme contribueront à améliorer sa gestion financière. S'agissant des Fonds structurels, la Commission précise que le règlement n° 1260/1999 et les règlements d'application de la Commission n° 438/2001 et n° 448/2001 ont permis d'établir un cadre qui devrait améliorer la gestion financière dans les États membres, avec un taux d'erreur plus acceptable dans les opérations sous-jacentes aux paiements.


E. wijst erop dat binnen de Raad van gouverneurs onderlinge overeenstemming vereist is, met name « om stabiliteitssteun door het ESM te verstrekken, met inbegrip van de voorwaarden inzake economisch beleid » en « om aan de Europese Commissie mandaat te verlenen om, in overleg met de ECB, te onderhandelen over de aan elke financiële bijstand verbonden economische beleidsvoorwaarden »;

E. considérant qu'un commun accord est nécessaire au sein du Conseil des gouverneurs pour notamment « l'octroi d'un soutien à la stabilité du MES, y compris la conditionnalité de politique économique » et « l'octroi du mandat à la Commission européenne de négocier, en liaison avec la BCE, la conditionnalité de politique économique dont est assortie chaque assistance financière »;


Een ander lid wijst erop dat aan deze aangelegenheid ook een belangrijk psychologisch aspect verbonden is.

Un autre commissaire souligne que cette question comporte également un aspect psychologique important.


De heer Van der Beken wijst erop dat in Edingen de uitrusting wel volledig is en dat de centrale post aangesloten is op de computers van de rijkswacht en via diskettes verbonden met de algemene rijkspolitie.

M. Van der Beken tient à signaler qu'à Enghien, le matériel est présent et que le poste central en est raccordé à l'ordinateur de la gendarmerie et relié à la police générale du Royaume via des disquettes.


De minister wijst erop dat het voorgestelde artikel 5, § 3, luidens hetwelk de immuniteit welke verbonden is aan een officiële hoedanigheid, de toepassing van deze wet niet in de weg staat, in vertaling overgenomen is uit artikel 27, tweede lid, van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof dat bepaalt :

Le ministre souligne que l'article 5, § 3, proposé, en vertu duquel l'immunité qui est attachée à la qualité officielle d'une personne n'empêche pas l'application de cette loi, est une traduction empruntée à l'article 27, alinéa 2, du Statut de la Cour pénale internationale, lequel dispose :


De vertegenwoordigster van de minister wijst erop dat de minister zich, bij de bespreking van het ontwerp van wet in de Kamer van volksvertegenwoordigers, ertoe verbonden heeft om in de verenigde commissies van Kamer en Senaat een debat te houden over de kwaliteit van de opvang (Verslag Kamer nr. 1262/010, blz. 7-8) in de loop van de maand september.

La représentante du ministre attire l'attention sur le fait qu'il s'est engagé, au cours de la discussion du projet de loi à la Chambre des représentants, à organiser un débat au sein des commission réunies de la Chambre et du Sénat sur la qualité de l'accueil (Rapport Chambre nº 1262/010, pp. 7-8) dans le courant du mois de septembre.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek, gelet op de nabijheid van de bron van de beek Papeteries en aangezien het hier betrokken ontginninsgebied bijna volledig in het onderstroomgebied valt, erop wijst dat het die beek en die vallei zijn die de gezamenlijke aflopende oppervlaktewateren opvangen die uit het ontginningsgebied afkomstig zijn; dat drie thalwegen (droge valleien), met de vallei van die beek verbonden, van invloed zijn op de plaatselijke waterafloop (eff. ond., fase I ...[+++]

Considérant que vu la proximité de la source du ruisseau des Papeteries et vu que la zone d'extraction ici concernée est quasi entièrement comprise dans son sous-bassin, l'auteur de l'étude indique que c'est ce ruisseau et sa vallée qui régissent l'ensemble des écoulements superficiels concernés par la zone d'extraction; que trois thalwegs (vallons secs), connectés à la vallée de ce ruisseau influencent le ruissellement local (EIP, Phase II, p. 5 et 55);


5. Wanneer rekeningen met financiële instrumenten of gelden die aan de cliënt of potentiële cliënt toebehoren, onderworpen zijn of zullen zijn aan de wetgeving van een ander rechtsgebied dan dat van een lidstaat, brengt de beleggingsonderneming deze cliënt of potentiële cliënt daarvan op de hoogte en wijst zij erop dat dit van invloed kan zijn op de rechten van de cliënt of potentiële cliënt welke aan deze financiële instrumenten of gelden verbonden zijn.

5. L'entreprise d'investissement informe le client ou le client potentiel des cas dans lesquels des comptes contenant des instruments financiers ou des fonds appartenant à ce client ou client potentiel sont soumis, ou le seront, à un droit autre que celui d'un État membre et elle précise dans quelle mesure les droits du client afférents à ces instruments financiers ou fonds en sont affectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden wijst erop' ->

Date index: 2024-08-22
w