2. erkent de belangrijke rol die de industrie in de EU speelt; wijst erop dat in de moderne zakenwereld de industrie en de handels- en dienstensector nauw en in toenemende mate met elkaar verbonden zijn; schaart zich derhalve volledig achter de uitwerking van een coherent Europees industriebeleid om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de globalisering;
2. reconnaît le rôle important joué par les industries manufacturières dans l'Union européenne; fait observer qu'il existe, dans l'environnement économique actuel, une interdépendance étroite et croissante entre l'industrie manufacturière, les services et le commerce; est, dès lors, favorable au développement d'une politique industrielle cohérente au niveau européen pour faire face aux défis de la mondialisation;