Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbonden zijn waardoor er absoluut geen zicht " (Nederlands → Frans) :

Het geeft absoluut geen zicht op het reële aantal NBMV dat ons land binnenkomt of hier verblijft.

Ces chiffres ne donnent absolument aucune indication sur le nombre réel de MENA qui pénètrent ou qui séjournent en Belgique.


Het geeft absoluut geen zicht op het reële aantal NBMV dat ons land binnenkomt of hier verblijft.

Ces chiffres ne donnent absolument aucune indication sur le nombre réel de MENA qui pénètrent ou qui séjournent en Belgique.


Het geeft absoluut geen zicht op het reële aantal NBMV dat ons land binnenkomt of hier verblijft.

Ces chiffres ne donnent absolument aucune indication sur le nombre réel de MENA qui pénètrent ou qui séjournent en Belgique.


Ik kan dus nu al bevestigen dat er absoluut geen weerslag zal zijn op de wedden van de personeelsleden verbonden aan deze instellingen.

Je peux donc d'ores et déjà affirmer que le salaire des membres du personnel liés à ces institutions n'en sera absolument pas impacté.


Deze informatie bereikt de FOD Economie enkel via een bevraging van de kruispuntbank van de sociale zekerheid (KSZ), waardoor de FOD Economie geen zicht heeft op de populatie of niet kan onderzoeken welke problemen zich daarbij stellen.

Le SPF Économie ne peut disposer de ces informations qu’en questionnant la Banque Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS). Ainsi, le SPF Économie n’a aucune vue sur la population et ne peut pas examiner quels sont les problèmes qui se posent.


Douane controleert alleen extracommunautair verkeer waardoor er geen zicht is op de invoer vanuit andere EU-landen.

Les contrôles douaniers ne portent que sur la circulation extracommunautaire de biens, si bien qu'il est difficile de se faire une idée de la situation au niveau intracommunautaire.


Daarnaast is er ook nog geen overeenstemming bereikt over c.q. heeft men zich niet vastgelegd op de kosten die aan de bewaring verbonden zijn, waardoor er absoluut geen zicht is op de gevolgen die dit voor de industrie en de consumenten met zich meebrengt.

En outre, il s’est avéré impossible de parvenir à un accord ou de déterminer ce qu’il convient de faire à propos des coûts de la conservation, de telle sorte que l’on est loin de connaître les incidences qui seront occasionnées à l’avenir pour l’industrie et les consommateurs.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerst ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformé ...[+++]


5. Zijn er geen risico's verbonden aan die concentratie? Ik denk aan aspecten als meervoudige en stresserende taken voor het personeel of een defect in een seinhuis waardoor het treinverkeer in een hele regio zou worden lamgelegd.

5. Cette concentration est-elle sans risques: multiples et stressantes tâches à effectuer par le personnel, panne d'un poste de signalisation qui aurait pour conséquence d'immobiliser le trafic ferroviaire dans toute une région?


Is het al verbazingwekkend dat het voorstel voor een wijziging niet is voorafgegaan door een serieus rapport over de sociaal-economische situatie in de Europese regio's die sterk van de visserij afhankelijk zijn, zoals volgens de communautaire wetgeving is vereist (artikel 14 van verordening 3760/1992), ronduit verbijsterend is het feit dat er in bijlage bij het onderhavige voorstel geen ...[+++]

S'il est regrettable que la réforme n'ait pas été précédée d'un véritable rapport socio-économique de la situation des régions européennes très dépendantes de la pêche comme requis par la législation communautaire (article 14 du règlement (CE) n° 3760/1992), il convient de souligner que la présente proposition ne s'accompagne pas d'une étude détaillée de l'impact économique, social et régional des mesures qu'elle cherche à mettre en place, ce qui est la preuve d'un véritable manque de rigueur si l'on souhaite évaluer correctement la portée des mesures proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden zijn waardoor er absoluut geen zicht' ->

Date index: 2023-10-30
w