Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste scooter aangedreven door verbrandingsmotor
Interne verbrandingsmotor
Inwendige verbrandingsmotor
Motor
Verbeterde verbrandingsmotor
Verbrandingsmotor
Verbrandingsmotor met zuigers

Vertaling van "verbrandingsmotor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interne verbrandingsmotor | inwendige verbrandingsmotor | verbrandingsmotor

machine à combustion interne | moteur à combustion interne




verbrandingsmotor met zuigers

moteur à combustion interne à pistons


motor [ verbrandingsmotor ]

moteur [ moteur à combustion ]


aangepaste scooter aangedreven door verbrandingsmotor

scooter d'assistance entraîné par un moteur à combustion


verbeterde verbrandingsmotor

moteur à combustion améliorée | moteur à combustion interne améliorée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...elektrische motor en een verbrandingsmotor, waarvoor de energie geleverd wordt aan de elektrische motor door batterijen die volledig opgeladen kunnen worden via een aansluiting aan een externe energiebron buiten het voertuig. ...

...nts ainsi que les accessoires de sécurité ; 8° véhicule hybride rechargeable : un véhicule à moteur électrique et à moteur à combustion, dont l'énergie est fournie au moteur électrique par des batteries pouvant être chargées complètement par un raccordement à une source d'énergie externe. ...


Art. 2. In artikel R.166 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 12 februari 2009 en 17 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden een punt 16° en een punt 17° ingevoegd, luidend als volgt : « 16° de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, ook als die activiteiten uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden.

Art. 2. A l'article R.166 du même Livre, modifié par les arrêtés du 12 février 2009 et du 17 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, il est inséré un 16° et un 17° rédigés comme suit : « 16° les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, y compris lorsque ces activités se déroulent complètement sur la voie publique.


Voor deze bepaling wordt het woord "motorrijtuigen" verstaan in de zin van artikel 2.21 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer; 17° de motorsportactiviteiten met andere motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor dan die bedoeld onder 16°, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik en sneeuwscooters, als die activiteiten niet uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden».

Pour cette disposition, les termes "véhicules automobiles" s'entendent au sens de l'article 2.21 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; 17° les activités de sports moteurs de véhicules mus par un moteur à combustion interne autres que ceux visés au 16°, y compris les prototypes, les véhicules à usage exclusivement récréatif et les motos neige, lorsque ces activités ne se déroulent pas complètement sur la voie publique».


Voor deze bepaling wordt het woord "motorrijtuigen" verstaan in de zin van artikel 2.21 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer; 6° de motorsportactiviteiten met andere motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor dan die bedoeld onder 5°, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik en sneeuwscooters, als die activiteiten niet uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden».

Pour cette disposition, les termes "véhicules automobiles" s'entendent au sens de l'article 2.21 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; 6° les activités de sports moteurs de véhicules mus par un moteur à combustion interne autres que ceux visés au 5°, y compris les prototypes, les véhicules à usage exclusivement récréatif et les motos neige, lorsque ces activités ne se déroulent pas complètement sur la voie publique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel R.167 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden een punt 5° en een punt 6° ingevoegd, luidend als volgt : « 5° de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, als die activiteiten niet uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden.

Art. 3. A l'article R.167 du même Livre, modifié par l'arrêté du 12 février 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, il est inséré un 5° et un 6° rédigés comme suit : « 5° les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, lorsque ces activités ne se déroulent pas complètement sur la voie publique.


Wagens zonder verbrandingsmotor (met een elektromotor of een brandstofcel) krijgen een groen label. omdat hun impact op de lokale luchtkwaliteit inderdaad miniem is.

Les voitures qui ne sont pas équipées d'un moteur à combustion (mais d'un moteur électrique ou d'une pile à combustible) se voient attribuer un label vert, leur impact sur la qualité de l'air ambiant étant minime.


Wagens zonder verbrandingsmotor (met een elektromotor of een brandstofcel) krijgen een groen label. omdat hun impact op de lokale luchtkwaliteit inderdaad miniem is.

Les voitures qui ne sont pas équipées d'un moteur à combustion (mais d'un moteur électrique ou d'une pile à combustible) se voient attribuer un label vert, leur impact sur la qualité de l'air ambiant étant minime.


Elektrische vierdeursauto’s met vijf plaatsen zoals de Renault Fluence of de Nissan Leaf hebben respectievelijk een gewicht van 1 543 en 1 525 kg, dat wil zeggen 200 kg meer dan compacte wagens met klassieke verbrandingsmotor zoals wagens van het type Polo of Golf, maar van dezelfde grootte als gezinswagens, en veel minder dan de meeste 4 x 4-wagens op de markt.

Des berlines électriques 5 places comme la Renault Fluence ou la Nissan Leaf ont ainsi respectivement des poids de 1 543 et 1 525 kg, soit 200 kg de plus que des voitures compactes à combustion classique de type Polo ou Golf, mais du même ordre de grandeur que des monospaces familiaux, et considérablement moins que la plupart des 4 x 4 du marché.


2. De personen die in het bezit willen komen van een dergelijke vergunning met betrekking tot de exploitatie van gewone taxivoertuigen aangedreven uitsluitend door een elektrische motor en niet-uitgerust met een verbrandingsmotor, of de exploitanten van taxidiensten die reeds houder zijn van een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die een verhoging wensen van het aantal voertuigen waarmee ze hun dienst mogen exploiteren met gewone voertuigen die uitsluitend door een elektrische motor en niet-uitgerust met een verbrandingsmotor, worden aangedreven, dienen hun kand ...[+++]

2. Les personnes souhaitant bénéficier d'une telle autorisation portant sur l'exploitation de véhicules taxis ordinaires propulsés exclusivement par un moteur électrique et non-équipé d'un moteur thermique ou les exploitants de services de taxis déjà titulaires d'une autorisation d'exploiter un service de taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale souhaitant voir augmenter de véhicules ordinaires propulsés exclusivement par un moteur électrique et non-équipé d'un moteur thermique le nombre de véhicules avec lesquels ils sont autorisés à exploiter leur service de taxis doivent faire parvenir leur candidature dans un délai ...[+++]


Deze wagens produceren zonder meer nog steeds uitstoot via de verbrandingsmotor, waarvan het verbruik gemiddeld 37% hoger ligt dan de fabrikant opgeeft, terwijl andere wagens die minder uitstoten dit voordeel niet kunnen genieten.

De tels véhicules produisent encore des émissions résultant du moteur à combustion dont la consommation dépasse en moyenne de 37% les valeurs renseignées par le fabricant, alors que d'autres véhicules produisant des émissions moindres ne peuvent bénéficier de cet avantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrandingsmotor' ->

Date index: 2023-04-08
w