Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Diefstal door middel van braak
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Mislukte inleiding
Neventerm
Oxytocine
Prostaglandines
Steroïden of hormonen
Verbinding verbreken
Verbreken
Verbreken van een contract
Verbreken van een verbinding
Vitaminen
Wettelijk middel

Traduction de «verbreken middels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonklassen met voorverwarming door periodiek verbreken van het contact | vonkstuiklassen met voorverwarming door periodiek verbreken van het contact

soudage en bout par approches successives | soudage en bout par touches de prechauffage


verbinding verbreken | verbreken van een verbinding

libération d'un établissement d'appel


verbreken | verbreken van een verbinding

interrompre une communication




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les tr ...[+++]


mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SBBSs zouden de koppeling tussen overheden en banken kunnen verbreken middels minder voorkeur voor nationale staatsobligaties, door diversificatie van de balansen van de banken en via het vermijden van wederzijdse waarborging van schulden.

Les titres adossés à des obligations souveraines sont à même de rompre le lien entre banques et emprunteurs souverains en «déprivilégiant» les obligations souveraines et en diversifiant les bilans des banques tout en évitant la mutualisation des dettes.


5° omdat het centrum het aldus wil, indien verschillende evaluaties zoals bedoeld in artikel 950, 3°, negatief blijken; in dat geval kan het centrum de overeenkomst verbreken middels een vooropzeg van zeven kalenderdagen die bij aangetekend schrijven wordt meegedeeld en ingaat op de maandag volgend op de week waarin hij gegeven werd;

5° par la volonté du centre, lorsque trois des évaluations visées à l'article 950, 3°, s'avèrent négatives; dans ce cas, le centre peut rompre le contrat moyennant un préavis de sept jours, notifié par tout envoi conférant date certaine et prenant cours le lundi suivant la semaine pendant laquelle il a été donné;


Art. 10. De opdrachtgever kan de overeenkomst met onmiddellijke ingang verbreken bij een met redenen omklede beslissing door middel van een ter post aangetekend schrijven of bij deurwaardersexploot als de opdrachtnemer wordt veroordeeld wegens beroepsgebonden feiten die correctioneel strafbaar zijn of als de dierenarts wordt veroordeeld wegens illegaal gebruik van stoffen met farmacologische werking of door de Orde der dierenartsen voor ten minste drie maand wordt geschorst.

Art. 10. Le commanditaire peut rompre la convention par décision motivée avec effet immédiat par lettre recommandée à la poste ou par exploit d'huissier si le chargé de mission est condamné pour des faits qui, sur le plan professionnel, sont passibles d'une peine correctionnelle ou si le médecin vétérinaire est condamné pour utilisation illégale de substances à effet pharmacologique ou subit une suspension d'au moins trois mois par l'Ordre des Médecins vétérinaires.


5° omdat het centrum het aldus wil, indien verschillende evaluaties zoals bedoeld in artikel 14, § 1, 3°, negatief blijken; in dat geval kan het centrum de overeenkomst verbreken middels een vooropzeg van zeven kalenderdagen die bij aangetekend schrijven mede wordt gedeeld en in werking treedt de maandag volgend op de week waarin de vooropzeg plaatsvond;

5° par la volonté du centre, lorsque plusieurs des évaluations visées à l'article 14, § 1, 3° s'avèrent négatives; dans ce cas, le centre peut rompre le contrat moyennant un préavis de sept jours calendrier, notifié par recommandé et prenant cours le lundi suivant la semaine pendant laquelle il a été donné;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de partijen besluiten de arbeidsovereenkomst dienstencheques voort te zetten, geldt daarna enkel de in artikel 7sexies, 2°, vermelde mogelijkheid om die overeenkomst eenzijdig te verbreken door middel van een opzegging van zeven dagen die een aanvang neemt de dag na de kennisgeving.

Lorsque les parties décident de poursuivre le contrat de travail titres-services, seule trouve ensuite à s'appliquer la possibilité prévue à l'article 7sexies, 2°, de rompre unilatéralement ce contrat moyennant un préavis de sept jours prenant cours le lendemain de la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbreken middels' ->

Date index: 2024-12-11
w