Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verdacht gedrag identificeren
Verdacht gedrag vaststellen
Verdacht tijdperk
Verdachte gedragingen identificeren
Verdachte gedragingen vaststellen
Verdachte periode
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "verdacht tot zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren

repérer un comportement suspect


verdacht tijdperk | verdachte periode

période suspecte


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge






financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal connecties met het internet werden als verdacht tot zeer verdacht beschouwd.

Un certain nombre de connexions à l’internet ont été identifiées comme suspectes, voire très suspectes.


Hoe stompzinnig, blind en haatdragend de Belgische justitie toen was, kan ook blijken uit het feit dat men zelfs een dossier opende tegen Van Eyck en Rembrandt van Rijn, die beschuldigd werden van collaboratie. Of uit het dossier waarin als bezwarend element was opgenomen dat men bij de verdachte een « zeer onvaderlands boek » had aangetroffen : Elias of het gevecht met de nachtegaal van Maurice Gilliams.

On comprendra également à quel point la justice belge de l'époque était bornée, aveugle et haineuse si l'on sait qu'un dossier a même été ouvert contre Van Eyck et Rembrandt van Rijn, accusés de collaboration, ou qu'un dossier comportait, comme élément à charge, la découverte chez le suspect d'un « livre très antipatriotique »: Elias of het gevecht met de nachtegaal de Maurice Gilliams.


Dat geldt des te meer omdat in een zeer groot aantal zaken het openbaar ministerie de betrokkene rechtstreeks dagvaardt voor de vonnisrechter, zonder dat er een gerechtelijk onderzoek is geweest, zodat, indien het openbaar ministerie aan de verdachte toegang tot het dossier heeft geweigerd, die laatste daarvan pas kennis kan nemen op het ogenblik dat de voorbereidende fase van het strafproces beëindigd is.

Il en va d'autant plus ainsi que dans de très nombreuses affaires, le ministère public cite directement la personne concernée devant la juridiction de jugement sans qu'il n'y ait eu d'instruction, de sorte que, si l'accès au dossier a été refusé par le ministère public à la personne soupçonnée, celle-ci ne peut en prendre connaissance qu'au moment où la phase préliminaire du procès pénal est achevée.


In verband met de interpretatiemoeilijkheden is het een feit bijvoorbeeld dat observaties op het netwerk van de operatoren met het oog op het vaststellen welk telefoonnummer door een verdachte werd gebruikt op een bepaald tijdstip (art 88bis van het Wetboek van strafvordering), de aanleiding is geweest van zeer verschillende interpretaties bij het factureren van deze prestaties.

Concernant les problèmes d'interprétation, il est un fait, par exemple, que des observations effectuées sur le réseau des opérateurs en vue de déterminer quel numéro de téléphone a été utilisé par un suspect à un moment déterminé (art. 88bis du Code d'instruction criminelle) ont donné lieu à des interprétations très différentes lors de la facturation de ces prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de statistieken over het aantal ontdekte labo’s in beide landen wil ik nog eens benadrukken dat we jaarlijks tientallen verdachte transacties van chemicaliën ontdekken, dat die leveringen zeer vaak de richting van Nederland nemen en dat, dankzij de Belgische informatie, de Nederlandse overheid in staat is geweest belangrijke labo’s in Nederland op te rollen.

Outre les statistiques sur le nombre de laboratoires découverts dans les deux pays, je souhaite, une fois encore, insister sur le fait que chaque année, nous mettons au jour des dizaines de transactions suspectes ayant trait à des produits chimiques, que ces livraisons prennent très souvent le chemin des Pays-Bas et que les autorités hollandaises ont été en mesure de démanteler d’importants laboratoires sur leur territoire grâce aux informations belges..


De IT-diensten zijn zeer alert voor alle vermoedens van cybercrime (inbraken op databanken; verdachte e-mails) en cyberspionage (geïnfecteerde toestellen, malware).

Les services IT sont très vigilants pour tous les soupçons de cybercrime (effractions sur les bases de données ; e-mails suspects) et d’espionnage cybernétique (appareils infectés, malware).


Het vastgestelde aantal verdachte situaties is zeer beperkt; men kan dus niet spreken van een toename.

Le nombre de situations suspectes constatées étant très limité, on ne peut pas parler d'augmentation.


(c) het verzamelen en bewaren van persoonsgegevens en het aanwenden van technieken voor het opstellen van profielen van personen die niet van een bepaalde misdaad of dreiging worden verdacht, moeten zeer streng worden getest op "noodzaak" en "evenredigheid";

(c) la collecte et la conservation de données personnelles et l'utilisation de techniques de profilage concernant des personnes qui ne sont pas soupçonnées d'un délit précis ou de constituer une menace particulière devraient être soumises à un contrôle particulièrement sévère des critères de "nécessité" et de "proportionnalité";


Het kan dus ook niet zo zijn dat we tientallen gegevens permanent doorgeven en updaten, meestal heel onbewust, zonder dat er spijkerharde garanties bestaan om misbruik tegen te gaan, te meer daar met name bijvoorbeeld de Amerikaanse autoriteiten al zeer lang gebruik maken van zeer verschillende informatiebronnen om te beoordelen of iemand verdacht is of niet, vanaf de aanvraag van een visum tot en met de check-in in het vliegtuig.

C’est pourquoi il est inacceptable que nous transférions et actualisions des dizaines de données en permanence, souvent de manière totalement involontaire, sans qu’il n’y ait de solides garanties visant à éviter les abus, d’autant plus que, par exemple, les autorités américaines utilisent déjà une grande variété de sources d’informations depuis très longtemps pour évaluer si une personne est suspecte ou non, depuis sa demande de visa jusqu’aux procédures d’enregistrement à l’aéroport.


6. is eveneens bezorgd over de implicaties die de zaken-Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) en Li Yuhai zouden kunnen hebben voor de jurisdictiebevoegdheden van de Hongkongse rechtbanken; dringt aan op een officiële overeenkomst inzake de wederzijdse uitlevering van van een misdrijf verdachte personen tussen continentaal China en Hongkong, die zo spoedig mogelijk in werking zou moeten treden; erkent wel dat het moeilijk kan zijn om hierover tot overeenstemming te geraken, gezien de twee zeer verschillende rechtssystemen die hierbij in ...[+++]

6. est également préoccupé par les implications des affaires Cheung Tze-Keung ("Big Spender” - grand dépensier -) et Li Yuhai pour le droit juridictionnel des tribunaux de Hong Kong et demande que la Chine continentale et Hong Kong concluent au plus tôt un accord formel sur l'extradition réciproque des criminels présumés; reconnaît que la conclusion d'un tel accord peut s'avérer difficile en raison des grandes différences existant entre les deux systèmes juridiques en vigueur mais que les deux parties devraient œuvrer d'urgence à la réalisation de cet objectif;


w