Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "verdedigde door erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité verzoekt de Commissie dan ook met klem hiertegen maatregelen te nemen die ook echt zoden aan de dijk zetten en de activiteiten van grote groepen op de voet te volgen; zo moet zij erop toezien dat de regels strikt worden nageleefd en dat de belangen van de consumenten en het mkb worden verdedigd.

Le CESE lui demande de dégager des solutions véritablement efficaces dans ces processus et de suivre d’un œil hautement vigilant l’activité des grands groupes, en s’assurant du respect des règles et des intérêts des consommateurs et des PME.


6. herinnert eraan dat op duidelijke principes gestoeld humanitair optreden zowel in artikel 214 VWEU als in de Europese consensus over humanitaire hulp van 2008 wordt verdedigd; dringt erop aan dat de humanitaire beginselen menselijkheid, neutraliteit, onzijdigheid en onafhankelijkheid, die cruciaal zijn voor zowel de doeltreffendheid van humanitair optreden als voor de veiligheid van de betrokkenen, worden gewaarborgd; benadrukt met klem dat de agenda voor veiligheid en tegen terrorisme hu ...[+++]

6. rappelle qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste lourdement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne sauraient entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne devrait en aucun cas servir des objectifs politiques ou être considérée comme un instrument de gestion des crises; fait valoir que ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la cohérence de l'affaire; faire régulièrement le point sur l'évolut ...[+++]


Bagdad verdedigde zich door erop te wijzen dat KRG hetzelfde krijgt als andere provincies en wijst op toegenomen uitgaven en lagere inkomsten voor de overheid.

Bagdad se défend en faisant observer que la région kurde obtient le même montant que d'autres provinces et rappelle que les dépenses du gouvernement central augmentent alors que les revenus baissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In alle gedingen waarin de meerderjarige wordt bijgestaan door een advocaat, ziet de stafhouder of het bureau voor juridische bijstand erop toe, indien er tegenstrijdige belangen zijn, dat de betrokkene verdedigd wordt door een andere advocaat dan degene op wie zijn vader en moeder, voogd of personen die hem onder hun bewaring hebben of die bekleed zijn met de vorderingsrecht, een beroep gedaan zouden hebben».

Dans toutes les procédures où le mineur est assisté d'un avocat, le bâtonnier ou le bureau d'aide juridique veille lorsqu'il y a contradiction d'intérêts, à ce que l'intéressé soit assisté par un avocat autre que celui auquel auraient fait appel ses père, mère, tuteur ou les personnes qui en ont la garde ou qui sont investies d'un droit d'action ».


Die regelingen moeten erop gericht zijn zo goed mogelijk met het geschil om te gaan en er tevens voor te zorgen dat van de verplichting tot loyale samenwerking als bedoeld in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) in acht wordt genomen en dat de belangen van de betrokken lidstaat worden verdedigd en beschermd.

Ces modalités devraient viser à garantir la meilleure gestion possible du différend, tout en assurant le respect du devoir de coopération loyale visé à l’article 4, paragraphe 3, du traité sur l’Union européenne et la défense et la protection des intérêts de l’État membre concerné.


Die regelingen moeten erop gericht zijn zo goed mogelijk met het geschil om te gaan en er tevens voor te zorgen dat van de verplichting tot loyale samenwerking als bedoeld in artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie in acht wordt genomen en dat de belangen van de betrokken lidstaat worden verdedigd en beschermd .

Ces modalités devraient viser à garantir la meilleure gestion possible du différend, tout en assurant le respect du devoir de coopération loyale visé à l'article 4, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne et la défense et la protection des intérêts de l'État membre concerné.


8. dringt erop aan dat de Sudanese regering de bevolking te allen tijde vrije toegang tot internet biedt; benadrukt dat toegang tot internet een door de UNHCR erkend grondrecht is, dat evenals alle andere mensenrechten gehandhaafd en verdedigd dient te worden;

8. invite instamment le gouvernement soudanais à permettre à sa population d'accéder librement et en tout temps à Internet; souligne que l'accès à Internet constitue un droit fondamental reconnu par le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés, qu'il convient de sauvegarder et de défendre à l'instar de tous autres droits de l'homme;


D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en, zo nodig, de media, aangezien hij volgens de Franse rechtbank een expert op communicatiegebied is,

D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, de ...[+++]


D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maanden gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze beslissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlementslid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden, in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en, zo nodig, de media, aangezien hij volgens de Franse rechtbank een expert op communicatiegebied is,

D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     verdedigde door erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigde door erop' ->

Date index: 2022-05-06
w